Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
02:34 7 more pairs ENG-Arabic, Cz, Da, Gr, Fin, Du, Nor., Po, Ro, Ru, Sw, Tur, Uk, Viet
Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC

Software: Trados Studio, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ
Members-only until 14:34
Logged in visitor
No record
Contact directly
13:40
May 23
1 more pairs Interpreting services_Nuclear_French into multiple languages
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly
14:57
May 22
iGaming project, 2K words now and potentially 50-100K words later
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
11:40
May 22
Proofreading, 1743 words, English to Polish, Topic: Hotel advertisement
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
08:56
May 22
5 more pairs Part-Time Game Localization Quality Assurance (LQA) Tester
Translation

Country: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
102
Quotes
11:35
May 21
ENG>POL translation of tv episodics for factual channels
Translation, Voiceover
(Potential)

Members-only
Logged in visitor
No record
14
Quotes
13:39
May 20
Light-medical IFU, 5K words + ongoing cooperation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:06
May 20
Tłumaczenie dokumentacji EN>PL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
13:58
May 16
402 PAL ETIQUETA GUANTES
Translation

Software: Trados Studio, Microsoft Word,
memoQ, Wordbee
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed
04:43
May 16
Polish Voiceover Project
Voiceover

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
17:49
May 15
Freelance Polish proofreader
Checking/editing

Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
10:32
May 15
3 more pairs [Game Translation]GienTech - Game Localization Project
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly
09:05
May 15
1 more pairs Mobile games LQA testing, freelance
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:13
May 14
Poszukujemy Młodszych weryfikatorów-tłumaczy j. angielskiego
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
07:57
May 13
Patent manual, 50k words, trados, Mechanical, Communication biochemistry
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Closed
23:06
May 8
Looking for native speaker!Canada > French ,Poland > Polish,Denmark > Danish
Other: linguistic check

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Closed
17:18
May 8
2 more pairs Traducción notas de prensa varios idiomas, recurrentes
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
09:51
May 8
English to Polish Gaming translation, Auto manual, MemoQ
Translation
(Potential)

Software: memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
06:42
May 8
Looking for long-term collaborative English-to-Polish translators
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
14
Quotes