Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
12:31
Jan 26
1 más pares de idiomas Starting immediately, Automotive 30k words- ongoing project
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
10:01
Jan 26
7 más pares de idiomas MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Obligatorio
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:01
Jan 26
EN-Korean/Japanese/Vietnamese/Mandarin
Interpreting, Simultaneous
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
00:05
Jan 26
2 más pares de idiomas Translation English to Ilocano-Japanese-Korean-Marshallese-Samoan-Tagalog-Vietn
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contacto directo
19:34
Jan 25
7 más pares de idiomas Picture Collection Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
19:32
Jan 25
Korean <> English Remote Interpretation
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
08:46
Jan 25
English to Korean Freelancers Needed for title rewriting projects (e-commerce)
Translation, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
06:17
Jan 25
7 más pares de idiomas 75K Words Project - English into Several Languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
04:09
Jan 25
Hiring New Freelancing Team
Translation, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Contacto directo
17:10
Jan 23
Korean Interpreters Needed for a Two Day Virtual Event
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Other: Video Remote

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
12:07
Jan 23
English into Korean translation
Translation

País: República de Corea (Corea del Sur)
Blue Board outsourcer
5 Cerrados
01:51
Jan 23
7 más pares de idiomas DTP specialist
Other: DTP Specialist
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop,
Indesign, Adobe Illustrator, AutoCAD,
memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud,
Plunet BusinessManager, Smartcat
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
16:06
Jan 22
5 más pares de idiomas Expanding Database (Translator & Subtitle Translator)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, TransSuite2000,
Passolo, SDLX, STAR Transit,
IBM CAT tool, Wordfast, OmegaT,
Microsoft Excel, Idiom, Translation Workspace,
memoQ, XTM, Fluency,
MemSource Cloud, Easyling, Smartling,
Wordbee, Google Translator Toolkit, Aegisub,
Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption,
DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub,
Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop,
Crowdin, Lilt, Plunet BusinessManager,
Smartcat, Transifex, Translate,
Translation Exchange
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contacto directo
08:29
Jan 22
Short test into Korean
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Cerrados
20:34
Jan 21
Patent Translations for Foreign Filling - Qualified Linguists Needed
Translation
(Potencial)

Certificación: Obligatorio
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
17:21
Jan 21
Need Korean Subtitlers with Previous Experience
Subtitling, Captioning

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contacto directo
16:39
Jan 21
EN»KO Translation | Electrical Engineering Project | 350W TEST
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:03
Jan 21
Poszukujemy tłumacza przysięgłego z językiem koreańskim do stałej współpracy
Translation, Other: Certified Translation

Software: Microsoft Word, memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
13:41
Jan 21
7 más pares de idiomas Localization Studio looking for native speakers/bilinguals
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Past quoting deadline
12:05
Jan 21
7 más pares de idiomas MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Obligatorio
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:05
Jan 20
7 más pares de idiomas Proofreaders needed, approx. 2500 words
Checking/editing

Software: Crowdin
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:53
Jan 20
Phone/Online Interpreting - Partner Meeting - EN <>KO
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:31
Jan 20
7 más pares de idiomas Looking for International Language translators - Video Games
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
07:30
Jan 20
7 más pares de idiomas Looking for International Language translators - Marketing
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
07:30
Jan 20
7 más pares de idiomas Looking for International Language translators - Healthcare
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
07:27
Jan 20
7 más pares de idiomas Looking for International Language translators - Finance
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
07:27
Jan 20
7 más pares de idiomas Looking for International Language translators - Legal
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
07:23
Jan 20
7 más pares de idiomas Looking for International Language translators - IT (Information Technology)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
05:36
Jan 20
We are looking for DTP Specialists
Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:13
Jan 19
NetEase Youdao: Game Translators Chinese to Korean
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Logged in visitor
No record
Contacto directo
12:51
Jan 18
Linguist is required for primary research (expert interview)
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
16:01
Jan 15
WE ARE LOOKING FOR A KOREAN MOTHERTONGUE TRANSLATOR ENG-KOR
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:31
Jan 15
50-minute webinar -- subtitle translation
Translation

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Wincaps Q4
Blue Board outsourcer
5 Cerrados
10:59
Jan 15
7 más pares de idiomas Gaming Content Translation (Multiple Languages Pair)
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Logged in visitor
No record
Contacto directo
10:32
Jan 15
2 más pares de idiomas Life Sciences Content Translation (Multiple Languages Pair)
Translation

Software: SDL TRADOS, memoQ
Logged in visitor
No record
Contacto directo
10:12
Jan 15
7 más pares de idiomas MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Obligatorio
Logged in visitor
No record
Cerrados
06:30
Jan 15
영한 컴퓨터 소프트웨어 번역사 급구
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
03:30
Jan 15
1 más pares de idiomas English to Multiple languages Freelancers Needed for Title rewriting projects
Translation, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
21:31
Jan 14
Korean<>English Translators Needed!
Translation

Sólo para miembros
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search