Hora | Idiomas | Detalles sobre el trabajo | Publicado por Afiliación del comprador de servicios | Prom. de LWA del comprador de servicios  | Estado | 1 2 Siguiente | 02:50 | | ~800 words, instructions into 11 languages Translation Sólo para miembros |  Professional member LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Contacto directo | 15:34 Jan 26 | | Manual, mechanical, technical translation - Long term collaboration Translation, Checking/editing (Potencial) | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contacto directo | 13:58 Jan 26 | | HLA - URGENT REQUEST Translation EN into Spanish (SPAIN) Video Script 4500k Cave Tourism | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Cerrados | 13:47 Jan 26 | | 4 Informes - test de ADN - 300 páginas Translation Sólo para miembros | Blue Board outsourcer LWA: 1.7 out of 5 | 1.7 | Contacto directo | 12:45 Jan 26 | | Legal/Financial freelance translator: EL into EN, FR, DE, ES Translation | | No entries | Contacto directo | 12:41 Jan 26 | | Linguists for TRED English > Spanish-NI (NICARAGUA) Legal-Regulatory Sólo para miembros hasta las 12:41 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contacto directo | 10:01 Jan 26 | 7 más pares de idiomas | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Certificación: Obligatorio | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 09:01 Jan 26 | 3 más pares de idiomas | MT Post-EditorInnen gesucht; langfristige Zusammenarbeit Translation, MT post-editing Software: Across | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contacto directo | 07:17 Jan 26 | | Translation from English to Spanish (Mexico): 2300 words, Travel - Marketing Translation País: México Certificación: Obligatorio | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 06:48 Jan 26 | 1 más pares de idiomas | Linguists Needed for Comprehensive and Long-Term Subtitling Service Translation, Checking/editing, Transcreation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Other: Style Guide (Potencial) Certificación: Obligatorio | Logged in visitor | No record | Contacto directo | 05:50 Jan 26 | | 英译西班牙语自动化领域校对项目 Checking/editing Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contacto directo | 18:55 Jan 25 | 1 más pares de idiomas | SMS Project | Bulk Project Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contacto directo | 16:42 Jan 25 | | Georgian to Spanish Translation (PF-2101-126) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contacto directo | 16:25 Jan 25 | | IT, ES, EN - Online interpreting on Human Rights and European local govenrmets. Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Other: Online (Zoom) interpreting Certificación: Obligatorio |  Professional member | No record | Contacto directo | 16:23 Jan 25 | | Übersetzung einer Webseite DE/ES Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Past quoting deadline | 12:53 Jan 25 | | BMW Rental Contract + Privacy Policy Translation | | 4.9 | Cerrados | 12:47 Jan 25 | | Looking for road cycling experts who are also translators EN to SP and German Translation, Checking/editing (Potencial) Software: Microsoft Word, Microsoft Excel, Fluency | | No entries | Past quoting deadline | 11:57 Jan 25 | | SUPER URGENT IT>ES translators in tourism, TRADOS Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Cerrados | 10:25 Jan 25 | | Cosmetics, beauty - 5k words, MemSource, Regular job Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contacto directo | 10:07 Jan 25 | 7 más pares de idiomas | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Certificación: Obligatorio | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 09:55 Jan 25 | | Portuguese>Spanish/Italian/French/German (Game, Law, Machinery) Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contacto directo | 09:24 Jan 25 | | Italian>Spanish (Mechanics, Law, Game) Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contacto directo | 09:14 Jan 25 | | Germany >Spanish (Game, Law, Machinery) Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contacto directo | 09:12 Jan 25 | | Portuguese>Spanish/Italian/French/German Law Translation Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Cerrados | | 09:03 Jan 25 | | French >Spanish/Italian/German Translator (Mechanics, Mech Engineering) Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contacto directo | 08:08 Jan 25 | | Portuguese>Spanish/Italian/French/German Game Translation Translation |  Professional member LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Contacto directo | 08:00 Jan 25 | | Interviews on coulture events translation and subtiteling Translation, Subtitling, Translation Software: Microsoft Word | | No entries | Contacto directo | 07:31 Jan 25 | | Chinese to Spanish, Technical Translation Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contacto directo | 04:09 Jan 25 | | Hiring New Freelancing Team Translation, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Contacto directo | 05:53 Jan 24 | | Hiring Translators on behalf of our client Translation | | No entries | Contacto directo | 23:18 Jan 23 | | Traducción jurada: Documentos pensión Translation, Other: Jurada (Potencial) País: España Certificación: Obligatorio
Sólo para miembros | | No entries | Past quoting deadline | 01:51 Jan 23 | 7 más pares de idiomas | DTP specialist Other: DTP Specialist (Potencial) Software: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Adobe Illustrator, AutoCAD, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Plunet BusinessManager, Smartcat | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contacto directo | 21:49 Jan 22 | | Subtitling and Voice Over Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | | No entries | Past quoting deadline | 20:07 Jan 22 | | Subtitling and Voice Over Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation | | No entries | Past quoting deadline | 17:06 Jan 22 | 7 más pares de idiomas | Scientific papers Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Cerrados | 14:27 Jan 22 | | Spanish (Paraguay) Localizer Needed Translation País: Paraguay | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Contacto directo | 14:24 Jan 22 | | EN->ES NATIVE translator for a long term project Translation Software: Transifex País: Uruguay | | No entries | Contacto directo | 12:32 Jan 22 | | Potential Simultaneous Interpreting Project - EN > Spanish (European) Interpreting, Simultaneous (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Past quoting deadline | 11:32 Jan 22 | | Inglés > Español Translation Software: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 3.5 out of 5 | 3.5 | Contacto directo | 10:58 Jan 22 | 4 más pares de idiomas | Potential Project: Sung VO Localisation Project Transcreation (Potencial) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Past quoting deadline | 07:13 Jan 22 | 1 más pares de idiomas | Checking the vocabulary; 5000 words + 1500 short expressions Checking/editing, Education, Native speaker conversation (Potencial) | Logged in visitor | No record | Contacto directo | 21:47 Jan 21 | | Spanish-English interview, immigration interview, Fairfax VA, Jan. 28 9:15am Interpreting, Consecutive País: Estados Unidos |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 18:24 Jan 21 | | Interpretación presencial en Madrid el 25 de enero AR-ES Interpreting, Consecutive País: España | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 16:27 Jan 21 | | Survey Questionnaire, 2.5k-3k words, marketing adaptation Other: Adaptation from Spanish (Spain) Certificación: Obligatorio | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 16:11 Jan 21 | | Outdoor sports, texts about climbing and skiing Translation, Checking/editing (Potencial) |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 14:01 Jan 21 | | 中-阿拉伯语,中-西班牙语(拉美),中-日语,日语-中文字幕翻译 Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 13:43 Jan 21 | | "Subtitling and dubbing, long-term colaboration, SE/WORD, soap opera and movies" Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation, Other: dubbing (Potencial) Software: Subtitle Edit, Subtitle Workshop | Logged in visitor | No record | Contacto directo | 13:41 Jan 21 | 7 más pares de idiomas | Localization Studio looking for native speakers/bilinguals Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2 out of 5 | 2 | Past quoting deadline | 12:49 Jan 21 | | TRADUCCIÓN FLAMENCO>ES PF-2101-81 Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Past quoting deadline | 08:24 Jan 21 | 2 más pares de idiomas | Multilingual short translation from English Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Past quoting deadline | 1 2 Siguiente | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| SDL Trados Studio 2021 Freelance |
---|
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
|
|
|