Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
02:39 4 más pares de idiomas ~800 words, instructions into 11 languages
Translation

Sólo para miembros
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacto directo
09:24
Jan 26
2 más pares de idiomas Übersetzer für Technik/technisches Marketing; langfristige Zusammenarbeit
Translation

Software: Across
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contacto directo
19:34
Jan 25
7 más pares de idiomas Picture Collection Project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contacto directo
16:38
Jan 25
Starting immediately, Automotive 30k words- ongoing project
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
19:43
Jan 21
6 más pares de idiomas Finance Content Writers for Ongoing Projects
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
33
Quotes
18:42
Jan 21
7 más pares de idiomas European Union Translators - potential long-term contract
Translation
(Potencial)

Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:41
Jan 21
7 más pares de idiomas Localization Studio looking for native speakers/bilinguals
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Past quoting deadline
13:11
Jan 21
Looking for a linguist from English to Czech (Medical)
Translation, Checking/editing
(Potencial)

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.6 Cerrados
17:16
Jan 20
7 más pares de idiomas Proofreaders needed, approx. 2500 words
Checking/editing

Software: Crowdin
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:25
Jan 20
Subtitlers CS, RO, HU, HR
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

Software: Aegisub, EZTitles,
Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Logged in visitor
No record
24
Quotes
11:12
Jan 20
Expanding our translator database for upcoming projects
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

Software: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud, MateCat
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:00
Jan 20
7 más pares de idiomas MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Certificación: Obligatorio
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:30
Jan 18
Czech Freelance Marketing linguist needed
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Past quoting deadline
14:40
Jan 18
Translation EN>CZ
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Office Pro
Professional member
LWA: 3 out of 5
3 Cerrados
13:48
Jan 18
PŘEKLADY ČJ, FJ, AJ
Translation

Software: MemSource Cloud
País: República Checa
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
09:44
Jan 18
5 más pares de idiomas Potential Project
Translation, MT post-editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:57
Jan 18
4 más pares de idiomas English to European Languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Cerrados
14:45
Jan 16
5 más pares de idiomas IT and appliances manuals, 1-year project
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso
Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
12:27
Jan 16
Professional translators wanted for a long-term translation project
Translation, Transcription, Copywriting, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
09:53
Jan 15
7 más pares de idiomas Translation of blog posts - cryptocurrency
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencial)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Cerrados
08:12
Jan 15
Native Czech Content Writer for Finance Industry (Remote)
Copywriting

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Smartcat
Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search