Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 601-650 of 2,181
« Prev Next »
 
einspurencolocar na via/faixa de rodagem 
alemán al portugués
Einsputterphasefase inicial da (deposição por) pulverização catódica/iónica 
alemán al portugués
Einstabmeßketteelétrodo de vidro combinado (para medição de pH) 
alemán al portugués
Einstiegshilfecorrimão de apoio (à entrada) 
alemán al portugués
Einströmdüsebico/bocal do fluxo de entrada/admissão 
alemán al portugués
Einstufenbeanspruchungsolicitação de nível único 
alemán al portugués
Einstufenknopflochcaseamento automático em 1 passo 
alemán al portugués
einstufiger Schutzprotecção de nível único 
alemán al portugués
einzahlenUmstellen: reflectir-se, ter efeito, atuar 
alemán al portugués
Einziehenassentar/aplicar ou assento/aplicação/inserção posterior 
alemán al portugués
Einzugintegração 
alemán al portugués
einzugsbuchsebucha/camisa/manga de entrada/alimentação 
alemán al portugués
Einzugsdrahtguia tira 
alemán al portugués
eisgehärtet - hohe Standzeittratado abaixo de zero-longa vida útil 
alemán al portugués
Eispfropfentampão de gelo 
alemán al portugués
Elastomer-Fugenbänderjunta waterstop/dispositivo de vedação/cordão de elastómeros 
alemán al portugués
Elektriknummernº do sistema eléctrico 
alemán al portugués
elektrische Widerstandstrennzangealicate de corte por resistência eléctrica 
alemán al portugués
elektrischer Schlusscontacto condutor 
alemán al portugués
Elektroankerinduzido elétrico 
alemán al portugués
Elektrodeichselhubgerätetranspaletes/porta-paletes elétricos (manuais) 
alemán al portugués
Elektrohubzylindercilindro de elevação elétrico 
alemán al portugués
elektronische Wellecame eletrônico (virtual) de sincronização/para operação em sincronismo 
alemán al portugués
Elementgehaltteor do elemento 
alemán al portugués
elementos de limpeza pressurizadosHochdruck-Reinigungsgeräte/Hochdruckreiniger 
portugués al alemán
Emulsionsaufsalzungenemulsões de maior salinidade/salinidade elevada 
alemán al portugués
Endabtriebponta/o de saída 
alemán al portugués
Endarmaturinstrumento/equipamento terminal 
alemán al portugués
Endenbearbeitungsmaschinemáquina-ferramenta (CNC/de precisão) de/para acabamento 
alemán al portugués
Endfeinheitgrau de moagem/trituração final / maior grau de moagem/trituração 
alemán al portugués
Endschalterfahnebandeira do interruptor de fim de curso 
alemán al portugués
Energiesparvorschaltanlagesistema/instalação de poupança energética/de energia com comutação em série 
alemán al portugués
entblombentirar/cortar o selo de chumbo 
alemán al portugués
entgegenhaltenreter 
alemán al portugués
Enthalpiewärmetauscherpermutador de calor com recurso à entalpia 
alemán al portugués
Enthalpiezuständecondições/estados de entalpia 
alemán al portugués
Entklinkungsvorrichtungdispositivo de desbloqueio/liberação 
alemán al portugués
Entlüftungsflaschecilindro de purga 
alemán al portugués
Entnahmeleitungentubagem de saída/descarga 
alemán al portugués
Entnahmestromvolume/fluxo de descarga/saída 
alemán al portugués
entwickelt sich zum Flaschenhalstornar-se num ponto/local de congestionamento 
alemán al portugués
Entwicklungskonstruktionenconstruções (estruturais)/estruturas a desenvolver 
alemán al portugués
Enzugshilfepuxa-cabos 
alemán al portugués
Erdableitungswiderstandconexão/ligação/resistência à terra 
alemán al portugués
Erdübergangswiderständeresistências de terra 
alemán al portugués
Erdspannungswandlerinversor da tensão fase-terra 
alemán al portugués
Erdungsdurchgängigkeitcondutividade (elétrica) à terra 
alemán al portugués
Erf. Fahrererlaubnis(Apresenta a) carta de condução requerida 
alemán al portugués
ergebniswirksamcom efeito conforme o resultado 
alemán al portugués
Erhaltungsladungcarga de manutenção 
alemán al portugués
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search