KudoZ question not available

italiano translation: gru di scarico

08:46 Jun 2, 2011
Traducciones de español a italiano [PRO]
Tech/Engineering - Barcos, navegación, marítimo
Término o frase en español: grua de descarga
"las antiguas grúas de descarga y los tinglados"

parlando di un porto turistico

sono le gru di alaggio? Essendo un testo turistico, non ci sono ulteriori indicazioni...
tuk
España
Local time: 00:49
Traducción al italiano:gru di scarico
Explicación:
Penso sia la gru di scarico.

http://www.google.es/search?q="GRU DI SCARICo"&ie=utf-8&oe=u...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-02 08:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.es/search?hl=es&client=firefox-a&hs=hBP&rl...
Respuesta elegida de:

Magali Bramon
España
Local time: 00:49
Grading comment
Grazie! Mi sembrano tutte buone, ma per un testo così, forse era meglio "gru di scarico"
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4gru di scarico
Magali Bramon
4Gru per lo scarico
Constantinos Faridis (X)
3 +1gru dello scalo di alaggio
matira
3gru per movimentazione merci
Feli Pérez Trigueros


  

Respuestas


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gru di scarico


Explicación:
Penso sia la gru di scarico.

http://www.google.es/search?q="GRU DI SCARICo"&ie=utf-8&oe=u...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-06-02 08:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.es/search?hl=es&client=firefox-a&hs=hBP&rl...

Magali Bramon
España
Local time: 00:49
Idioma materno: español, italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Grazie! Mi sembrano tutte buone, ma per un testo così, forse era meglio "gru di scarico"
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gru per lo scarico


Explicación:
Gru per lo scarico dei container- Container's ship unload | Flickr ...

Gru per lo scarico dei container- Container's ship unload.
www.flickr.com/photos/.../3255518031

http://www.fotosearch.it/foto-immagini/scarico-gru.html

Foto Gru per lo scarico al porto di Santa Pola

Gru per lo scarico al porto di Santa Pola. Gru per lo scarico al porto di Santa Pola. #435972. Royalty free. Condividere: Download di delineare ...
www.photaki.it/foto-gru-per-lo-scarico-al-porto-di-santa-po...

Constantinos Faridis (X)
Grecia
Local time: 01:49
Idioma materno: griego
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Grazie mille

Login to enter a peer comment (or grade)

47 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
gru dello scalo di alaggio


Explicación:
Credo sia più corretto.

matira
Local time: 00:49
Idioma materno: italiano
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Grazie! Mi sembrano tutte buone, ma per un testo così, forse era meglio "gru di scarico"


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Feli Pérez Trigueros: Podría ser, sí. Equivaldría a la grua de varadero. http://italian.alibaba.com/products/slipway-crane.html http://spanish.alibaba.com/products/slipway-crane.html
27 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gru per movimentazione merci


Explicación:
Como suele ocurrir haría falta más contexto.
Ésta es otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-06-02 10:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

O bien "gru per movimento merci".

Feli Pérez Trigueros
España
Local time: 00:49
Idioma materno: español
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Grazie! Mi sembrano tutte buone, ma per un testo così, forse era meglio "gru di scarico"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search