Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Sep 23, 2017 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Law/Patents - Energía / Producción energética / Infrastruktur für Strom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Johannes Gleim Local time: 09:47 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften |
|
Entradas de discusión: 2 | |
---|---|
notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften Explicación: Wörtlich: "Wenn die Substitution auf eine verpflichtete Anpassung an andere Merkmale des Netzes zurückzuführen ist". Würde ich als "Wenn der Austausch (Ersatz) auf eine notwendige (erforderliche) Anpassung an andere Netzeigenschaften zurückzuführen ist". -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-09-23 20:07:43 GMT) -------------------------------------------------- a) Cuando se produzca una avería o incorrecto funcionamiento de alguno de los transformadores en uso por el Sistema de Medidas de […] y no fuera posible su reparación, siendo por tanto necesaria la sustitución del transformador de intensidad y /o el transformador de tensión, => a) Wenn die für das Meßsystem verwendeten Spannungs- oder Stromwandler nicht oder fehlerhalft funktionieren und [...] es nicht möglich ist, diese zu reparieren, muss Stromwandler und/oder der Spannungswandler ersetzt werden , Daraus folgen entsprechende Schadensersatzforderungen gegen den Lieferanten oder Installateur der fehlerhaften Wandler. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.