bitacura

inglés translation: log

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:bitácora
Traducción al inglés:log
Aportado por: Giovanni Rengifo

04:25 Apr 28, 2005
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Telecomunicaciones
Término o frase en español: bitacura
"mediante bitacura"
Thomas Whitney
Local time: 03:41
log
Explicación:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-04-28 04:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

It´s probably a typo. I think the text should read \"bitácora\".
Could you check or provide more context? I´ve never heard the word \"bitacura\"
Respuesta elegida de:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 02:41
Grading comment
thanks
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +5log
Giovanni Rengifo


  

Respuestas


1 minuto   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
log


Explicación:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-04-28 04:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

It´s probably a typo. I think the text should read \"bitácora\".
Could you check or provide more context? I´ve never heard the word \"bitacura\"

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 02:41
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 10
Grading comment
thanks

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Jaime Oriard: Aparentemente es una falta de ortografía
0 minuto

Coincido  Adriana de Groote: Pienso que sí es un typo
18 minutos

Coincido  Rossana Fernandez: Log book... y si es "bitácora".
1 hora

Coincido  Egmont
7 horas

Coincido  Stuart Mudie: This could also be a "blog" (as in "weblog") as well, depending on the context
74 días
  -> Wow! I never thought I´d get "an agree" from someone after such a long time! Thank U!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search