Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
décima
inglés translation:
decima (stanza of eight octosyllabic lines)
Added to glossary by
Hazel Whiteley
Feb 7, 2005 10:38
19 yrs ago
1 viewer *
español term
décima
español al inglés
Arte/Literatura
Poesía y literatura
Poetry
Definición:
Combinación métrica de diez versos octosílabos, de los cuales, por regla general, rima el primero con el cuarto y el quinto; el segundo, con el tercero; el sexto, con el séptimo y el último, y el octavo, con el noveno. Admite punto final o dos puntos después del cuarto verso, y no los admite después del quinto
¿Alguien sabe cómo es esto en inglés?
Gracias
Combinación métrica de diez versos octosílabos, de los cuales, por regla general, rima el primero con el cuarto y el quinto; el segundo, con el tercero; el sexto, con el séptimo y el último, y el octavo, con el noveno. Admite punto final o dos puntos después del cuarto verso, y no los admite después del quinto
¿Alguien sabe cómo es esto en inglés?
Gracias
Proposed translations
(inglés)
4 +2 | Alexandrine / Octava Rima | María Roberto (X) |
4 | stanza of ten octosyllabic lines | Pamela Peralta |
Proposed translations
+2
1 hora
español term (edited):
d�cima
Selected
Alexandrine / Octava Rima
English´s metric poetry is quite different from Spanish´s.
Good Luck!
Good Luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 horas
español term (edited):
d�cima
stanza of ten octosyllabic lines
Hazel,
Esto es lo que encontré en uno de mis diccionarios para 'décima'
Y esto es lo que dice el Random House Webster's Unabridged Dictionary sobre stanza:
STANZA, n. Pros.
an arrangement of a certain number of lines, usually four or more, sometimes having a fixed length, meter, or rhyme scheme, forming a division of a poem.
Suerte,
Pamela
Esto es lo que encontré en uno de mis diccionarios para 'décima'
Y esto es lo que dice el Random House Webster's Unabridged Dictionary sobre stanza:
STANZA, n. Pros.
an arrangement of a certain number of lines, usually four or more, sometimes having a fixed length, meter, or rhyme scheme, forming a division of a poem.
Suerte,
Pamela
Reference:
Discussion
:)