Feb 3, 2005 22:23
20 yrs ago
2 viewers *
español term
eres un bulto con ojos porque el calificativo de ignorante
Non-PRO
español al inglés
Otros
Varios
un bulto?? in this phrase means.
i believe its a dominican term
i believe its a dominican term
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+2
4 horas
Selected
You clod with eyes--even ignorant is too generous a word to describe you!
clod, dolt, lout, lug, oaf, meathead, etc. can all be used to mean "a dull-witted person", and would be more expressive than "lump".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3 minutos
see reply
un bulto = shape, form, piece of lugagge; in this expression means literally 'you're like a piece of meat with eyes'
Bulto is a widely used word in Spanish not really a Dominican term per se.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-03 22:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
I have not heard this expression since school days. It seems a cruel thing to say to anybody now.
Bulto is a widely used word in Spanish not really a Dominican term per se.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-03 22:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
I have not heard this expression since school days. It seems a cruel thing to say to anybody now.
1 minuto
español term (edited):
bulto
lump
You're a lump with eyes?
I suppose it means "you're stupid", that you have no brain.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-03 22:29:29 GMT)
--------------------------------------------------
I suppose you could say in English something along the lines of \"you don\'t know your arse from your elbow\".
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-02-03 22:31:25 GMT)
--------------------------------------------------
Or \"you\'re a bird-brain\".
I suspect there are literally HUNDREDS of idioms in english that mean more or less the same.
I suppose it means "you're stupid", that you have no brain.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-03 22:29:29 GMT)
--------------------------------------------------
I suppose you could say in English something along the lines of \"you don\'t know your arse from your elbow\".
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-02-03 22:31:25 GMT)
--------------------------------------------------
Or \"you\'re a bird-brain\".
I suspect there are literally HUNDREDS of idioms in english that mean more or less the same.
7 minutos
you're a lump with eyes because the expression ignorant ....
Bulto means "shape or form", in general Spanish.
I imagine the sentence goes on? There seems to be something missing. The conjunction "porque" sets the sentence up for another clause to follow.
One of Merriam-Webters' definition of LUMP is:
4 : a person who is heavy and awkward; also : one who is stupid or dull
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-03 22:31:33 GMT)
--------------------------------------------------
In other words: \"You\'re stupid\"
I imagine the sentence goes on? There seems to be something missing. The conjunction "porque" sets the sentence up for another clause to follow.
One of Merriam-Webters' definition of LUMP is:
4 : a person who is heavy and awkward; also : one who is stupid or dull
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-03 22:31:33 GMT)
--------------------------------------------------
In other words: \"You\'re stupid\"
Peer comment(s):
neutral |
Rebecca Hendry
: "porque el calificativo de ignorante te queda pequeño" is what comes up on google :-)
5 minutos
|
ya sabía yo que faltaba algo... pues jamás lo había escuchado. suena un tanto infantil, ¿no? ¡Gracias por sacarme de la duda!
|
6 horas
you are a silly cow, to call you ignorant is quite a compliment
another rendering
+1
8 minutos
you don't know your arse from your elbow
I think this is a good english equivalent. It depends on the register really.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 23 mins (2005-02-05 19:47:10 GMT)
--------------------------------------------------
You could also say something like:
You\'re thick as (pig)shit
You\'re as thick as two short planks
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs 23 mins (2005-02-05 19:47:10 GMT)
--------------------------------------------------
You could also say something like:
You\'re thick as (pig)shit
You\'re as thick as two short planks
Something went wrong...