E. S.

inglés translation: service station (petrol station)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:E. S.
Traducción al inglés:service station (petrol station)
Aportado por: Sonia Clough

13:56 Apr 4, 2008
Traducciones de español a inglés [PRO]
Varios / Abbreviations
Término o frase en español: E. S.
This abbreviation appears in a balance sheet. Most of the items in the balance sheet are either company names or the names of restaurants, bars, hotels etc. Could anyone tell me what the abbreviation E. S. stands for please?

"E. S. Villamartin"
"E. S. Florida"

Thank you in advance.
Sonia Clough
Reino Unido
Local time: 17:59
service station (petrol station)
Explicación:
Hi Sonia,

In Spain this is often an abbreviated for of "estación de servicio", i.e. a petrol station maybe with a bar or shop.

Good luck!

Álvaro :O)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-04 14:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

abbreviated version of
an abbreviation for

but not

an abbreviated for of!
Respuesta elegida de:

moken
Local time: 17:59
Grading comment
Thank you Alvaro!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +5service station (petrol station)
moken


  

Respuestas


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
service station (petrol station)


Explicación:
Hi Sonia,

In Spain this is often an abbreviated for of "estación de servicio", i.e. a petrol station maybe with a bar or shop.

Good luck!

Álvaro :O)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-04-04 14:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

abbreviated version of
an abbreviation for

but not

an abbreviated for of!

moken
Local time: 17:59
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 33
Grading comment
Thank you Alvaro!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Robert Copeland
1 minuto
  -> :O)

Coincido  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
9 minutos
  -> :O)

Coincido  Victoria Porter-Burns:
15 minutos
  -> :O)

Coincido  Ryan Becker
24 minutos
  -> :O)

Coincido  Noni Gilbert Riley: Yup.
41 minutos
  -> :O)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search