Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
apercibiéndole que caso de no comparecer le parará el perjuicio
inglés translation:
with warning that in the event of failure to appear he/she/you shall suffer the consequences...
Added to glossary by
Henry Hinds
May 31, 2002 21:58
21 yrs ago
13 viewers *
español term
apercibiéndole que caso de no comparecer le parará el perjuicio
español al inglés
Jurídico/Patentes
c�dula de citaci�n, traducci�n jurada
es una célula de citación y dice que sino comparece le parará el perjuicio a que haya lugar en derecho
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+2
14 minutos
Selected
with warning that in the event of failure to appear...
...he/she shall suffer the appropriate consequences by law. (US)
Or is being, was warned, etc. depending on what comes before.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 22:13:14 (GMT)
--------------------------------------------------
\"YOU\" also; the subject is unclear.
Or is being, was warned, etc. depending on what comes before.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-31 22:13:14 (GMT)
--------------------------------------------------
\"YOU\" also; the subject is unclear.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
4 horas
|
Gracias, Dinorah.
|
|
agree |
Tania Marques-Cardoso
23 horas
|
Gracias, Tania (con^).
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 minutos
warning you that if you do not appear, you will be liable for the prejudice / damage...
you might want to wait for other answers, because although the translation is correct, it might not be the legal English used at court.
6 horas
informing him that in the event of not attending, his complaint will be terminated
"him" can be substituted by "you" or "her", depending on context
"his" can be substituted by "yours" or "hers", dependign on context
i'm not certain that the terminology is adequate for the context
"his" can be substituted by "yours" or "hers", dependign on context
i'm not certain that the terminology is adequate for the context
Discussion