Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
tendentes a regularizar y ordenar el sector
inglés translation:
designed to regulate and manage the sector
Added to glossary by
Trujaman
Feb 13, 2011 15:36
14 yrs ago
3 viewers *
español term
tendentes a regularizar y ordenar el sector
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
letter to the president of a telecommunications company
En el marco de los trabajos emprendidos p~r este Organo Regulador de las Telecomunicaciones, tendentes a regularizar y ordenar el sector segun 10 establecido en la Ley Num. 7/2005, General de Telecomunicaciones.
Hi, I am having a little trouble getting my head round this first sentence of a letter to the president of telecommunications from the regulatory body. If anyone can lend a hand, it would be much appreciated! Thanks!
Hi, I am having a little trouble getting my head round this first sentence of a letter to the president of telecommunications from the regulatory body. If anyone can lend a hand, it would be much appreciated! Thanks!
Proposed translations
(inglés)
3 +3 | designed to regulate and manage the sector |
Trujaman
![]() |
4 +1 | intended to regularize and organize the sector |
María Eugenia Wachtendorff
![]() |
Change log
Feb 18, 2011 15:07: Trujaman Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 minutos
Selected
designed to regulate and manage the sector
Good luck!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
7 horas
intended to regularize and organize the sector
Definition of REGULARIZE
transitive verb
to make regular by conformance to law, rules, or custom
transitive verb
to make regular by conformance to law, rules, or custom
Peer comment(s):
agree |
Bill Harrison (X)
: Yes, I much prefer this to manage
12 horas
|
Thank you, Bill :)
|
Something went wrong...