Glossary entry (derived from question below)
Jan 20, 2010 03:09
15 yrs ago
21 viewers *
español term
liberación
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Pharmaceutical Regulations in Mexico
This term appears in a letter written in Mexico by the Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios to a pharmaceutical company which is applying for authorization to market a drug. This section reads:
"...ya que el producto es de origen Biotecnológico, es necesario que se someta al procedimiento de * Liberación * lote a lote de acuerdo al artículo 43 del Reglamento de Insumos para la Salud ..."
I'm not sure how to translate 'liberación' because I'm not sure what is involved in this procedimiento. This word could be translated "release", "clearance", or "exemption" at least. What's the best translation here?
Muchas gracias por la ayuda.
"...ya que el producto es de origen Biotecnológico, es necesario que se someta al procedimiento de * Liberación * lote a lote de acuerdo al artículo 43 del Reglamento de Insumos para la Salud ..."
I'm not sure how to translate 'liberación' because I'm not sure what is involved in this procedimiento. This word could be translated "release", "clearance", or "exemption" at least. What's the best translation here?
Muchas gracias por la ayuda.
Proposed translations
(inglés)
4 +4 | release |
Maru Villanueva
![]() |
4 | authorization |
patinba
![]() |
Change log
Feb 3, 2010 05:18: Maru Villanueva Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 minutos
Selected
release
En farmacéuticos y medicamentos usualmente es "release"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 minutos
authorization
Another option
ARTÍCULO 43. Para la distribución o venta de los productos de origen biológico y hemoderivados de fabricación nacional o extranjera, se requiere que cada lote sea previamente autorizado con base en los resultados analíticos emitidos por la Secretaría o por un Tercero Autorizado de acuerdo con la Norma correspondiente, con excepción de los productos provenientes de los lisados bacterianos y de las preparaciones microbianas para uso oral no inmunológico.
Para obtener la autorización que se menciona en el párrafo anterior, el solicitante deberá solicitarla por medio del formato que para tal efecto emita la Secretaría, la cual tendrá diez días para resolver la solicitud, una vez recibidos los resultados del laboratorio.
ARTÍCULO 43. Para la distribución o venta de los productos de origen biológico y hemoderivados de fabricación nacional o extranjera, se requiere que cada lote sea previamente autorizado con base en los resultados analíticos emitidos por la Secretaría o por un Tercero Autorizado de acuerdo con la Norma correspondiente, con excepción de los productos provenientes de los lisados bacterianos y de las preparaciones microbianas para uso oral no inmunológico.
Para obtener la autorización que se menciona en el párrafo anterior, el solicitante deberá solicitarla por medio del formato que para tal efecto emita la Secretaría, la cual tendrá diez días para resolver la solicitud, una vez recibidos los resultados del laboratorio.
Something went wrong...