Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
se encuentra asentada el actaXXXX de la fecha XXX levantada
inglés translation:
record XXX dated XXXX made at ( ) is entered
Added to glossary by
yolanda Speece
Mar 27, 2006 15:05
19 yrs ago
106 viewers *
español term
se encuentra asentada el actaXXXX de la fecha XXX levantada
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
en la oficialia del Registro Civil
How would you word this? Am I at least close?
That the following certificate with the number XXX with the date XXXX which was recorded in the civil registry of XXXX can be found.
How would you improve this
How would you word this? Am I at least close?
That the following certificate with the number XXX with the date XXXX which was recorded in the civil registry of XXXX can be found.
How would you improve this
Proposed translations
27 minutos
Selected
record XXX dated XXXX made at ( ) is entered
En nombre del estado de XXXXXXX - y como oficial encargado del Registro Civil Certifico que en el libro XXXXX del Archivo XXXXXX del Registro civil se encuentra asentada el acta XXX de fecha XXXXlevantada en la oficialia del registro civil de XXXXX en la cual se contienene los siguientes datos: NACIMIENTOS.
In the name of the state of XXXXXXX and as Clerk in charge of Civil Registry I do hereby Certify that record XXX dated XXXX made at Civil Registry Office of XXXXX is entered in Book XXXXX of File XXXXXX, which contains the following information: BIRTHS.
In the name of the state of XXXXXXX and as Clerk in charge of Civil Registry I do hereby Certify that record XXX dated XXXX made at Civil Registry Office of XXXXX is entered in Book XXXXX of File XXXXXX, which contains the following information: BIRTHS.
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 minutos
Please see below.-
In the name of...and as Registrar in charge of this Register I certify that in the Book....... a certificate xxxx dated xxx.....has been entered....
1 hora
Certificate No. XXXX, dated dd-mm-yy, is recorded...
….in my capacity as Civil Registrar, hereby certify that the BIRTH CERTIFICATE No. XXXX, dated dd-mm-yy, is recorded in Book XXXX of the Civil Registry, and contains the following data/information:
3 horas
there is registered minutes XXX, dated, which was drafted at the...
"Se encuentra asentada" here means "hay un asiento de ella"; "Asiento" is an entry in an official registry; "Levantar", when referred to a certificate or minutes, means "draft"
Discussion
tHIS IS THE WHOLE THING. hOPE THIS HELPS!!!