haz cerco sobre ellos

inglés translation: place a fence around them

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:haz cerco sobre ellos
Traducción al inglés:place a fence around them
Aportado por: jenny morenos

20:35 Dec 22, 2020
Traducciones de español a inglés [No PRO]
General / Conversación / Saludos / Cartas
Término o frase en español: haz cerco sobre ellos
Howdy all ! What is the translation of Dios compete please ? Thank you. I suppose haz cerco means put a hedge, or make it literally ? I don't know.

haz cerco sobre ellos y sobre todos los seres que conocen.

make a hedge around them and around all the beings they know
make a hedge on them and around all the beings they know
do a hedge on / around them and around all the beings they know
jenny morenos
Francia
place a fence around them
Explicación:
He really likes that "cerco" metaphor.
Respuesta elegida de:

Steven Huddleston
México
Local time: 05:44
Grading comment
Thank you very much for your help! it's normal, after all the demonic attacks, attacks from satanists and witches, they have to always pray for a hedge of protection, poor Saints!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4place a fence around them
Steven Huddleston
4build a wall/barrier/blockade around them
Muriel Vasconcellos
3surround them all all whom they know with a protective shield
Barbara Cochran, MFA


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
place a fence around them


Explicación:
He really likes that "cerco" metaphor.

Steven Huddleston
México
Local time: 05:44
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en la categoría: 20
Grading comment
Thank you very much for your help! it's normal, after all the demonic attacks, attacks from satanists and witches, they have to always pray for a hedge of protection, poor Saints!!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
surround them all all whom they know with a protective shield


Explicación:
Less literal interpretation.

Barbara Cochran, MFA
Estados Unidos
Local time: 07:44
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 52
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thank you very much for helping me. Yep! I like shield of protection as well.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Domini Lucas: If you really want a variation from 'hedge of protection', of the options so far, this is the one most likely to work. Neutral rather than agree because of my discussion entry. Or "shield of protection".
18 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
build a wall/barrier/blockade around them


Explicación:
"Cerco" can be many things. Linguee lists about a dozen options, including 'blockade' 'siege' 'cordon'.

In this case, I think you need something stronger than a hedge or a fence.

Muriel Vasconcellos
Estados Unidos
Local time: 04:44
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 199
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thank you very much for helping me.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search