brindar un acercamiento al lector sobre

inglés translation: introduce the reader to

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:brindar un acercamiento al lector sobre
Traducción al inglés:introduce the reader to
Aportado por: schmetterlich

02:31 Oct 6, 2018
Traducciones de español a inglés [PRO]
Educación / Pedagogía
Término o frase en español: brindar un acercamiento al lector sobre
En el marco de la actual Ley Universitaria 30220 y los procesos que implican su implementación en búsqueda de la calidad de la educación superior universitaria, surge el presente artículo, el que tiene como propósito brindar un acercamiento al lector sobre lo que deberían realizar y lo que vienen haciendo las universidades peruanas para el cumplimiento de una de sus funciones fundamentales, la investigación y el desarrollo tecnológico.

Thanks!
schmetterlich
Local time: 12:17
introduce the reader to
Explicación:
...would fit here, I think.
Respuesta elegida de:

Joshua Parker
México
Local time: 10:17
Grading comment
Thank you!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +2introduce the reader to
Joshua Parker
4discuss
philgoddard


  

Respuestas


35 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
introduce the reader to


Explicación:
...would fit here, I think.

Joshua Parker
México
Local time: 10:17
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 12
Grading comment
Thank you!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Chema Nieto Castañón: I think it does so perfectly!
3 horas
  -> Thanks.

Coincido  neilmac: Keeping It Simple!
4 horas
  -> Thank you, Neil.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discuss


Explicación:
This is an extremely wordy sentence, and needs to be simplified. Also, I think it sounds slightly odd to refer to "the reader" in the third person.

"Discuss what Peruvian universities are and should be doing to fulfil one of their primary roles, technology research and development".

philgoddard
Estados Unidos
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 259
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search