Feb 20, 2008 14:09
17 yrs ago
157 viewers *
español term
titulación
español al inglés
Ciencias
Educación / Pedagogía
educational document
No comprendo el significado de la "titulación" en diferentes contextos:
- profesores de la titulación
- grupos de teoría de la titulación
- estudiantes de todas las titulaciones que comparten Centro
- la titulación de análisis
un documento semejante asi
http://216.239.59.104/search?q=cache:Oz-0UrZYUJ8J:www.uca.es...
o en .pdf
http://www.uca.es/web/servicios/eval_calidad/info_institucio...
- profesores de la titulación
- grupos de teoría de la titulación
- estudiantes de todas las titulaciones que comparten Centro
- la titulación de análisis
un documento semejante asi
http://216.239.59.104/search?q=cache:Oz-0UrZYUJ8J:www.uca.es...
o en .pdf
http://www.uca.es/web/servicios/eval_calidad/info_institucio...
Proposed translations
(inglés)
4 +2 | Specific Graduation |
Vladimir Martinez
![]() |
4 | (varias opciones) |
Ysabel812
![]() |
4 | certificación |
Ricardo Posada Ortiz
![]() |
4 | degree or diploma programme/subject |
translatol
![]() |
Proposed translations
+2
16 minutos
Selected
Specific Graduation
Refered to already graduated teachers,bachelors,licenciates.
-Graduated Teachers of diverse specialities and careers
-Groups of Graduation Theory
-Diverse graduation students sharing a Education Center
-Analysis graduation
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-03-05 04:18:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Avrvm,necesito contactarte para algo personal,por favor:
[email protected]
Gracias!
-Graduated Teachers of diverse specialities and careers
-Groups of Graduation Theory
-Diverse graduation students sharing a Education Center
-Analysis graduation
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-03-05 04:18:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Avrvm,necesito contactarte para algo personal,por favor:
[email protected]
Gracias!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 minutos
(varias opciones)
Hola, Li Fire,
No sé si has consultado este sitio: http://www.rae.es/
(es el Diccionario de la Real Academia)
seguro que puedes encontrar ahi las respuestas a tus preguntas
Suerte
No sé si has consultado este sitio: http://www.rae.es/
(es el Diccionario de la Real Academia)
seguro que puedes encontrar ahi las respuestas a tus preguntas
Suerte
32 minutos
certificación
me parece que este es el termino adecuado.
38 minutos
degree or diploma programme/subject
More context is needed in order to decide whether it's degree or diploma and programme or subject. Literally the 'titulación' is the degree or diploma, but here seems to refer to the programme for it.
'Teoría de la titulación' would be 'theory of the degree/diploma subject'.
'Teoría de la titulación' would be 'theory of the degree/diploma subject'.
Something went wrong...