Difference in translation between "habichuelas" and "fréjol"

inglés translation: Kidney Beans / Black Beans

12:17 Sep 8, 2019
Traducciones de español a inglés [PRO]
Cocina / Gastronomía / Menu
Término o frase en español: Difference in translation between "habichuelas" and "fréjol"
Technically, both habichuelas and fréjol translate as "beans" but since I'm writing a list of ingredients that contains both, I need to differentiate between the two. Any suggestions to achieve this?
Maria-Fernanda Escudero
Estados Unidos
Local time: 18:43
Traducción al inglés:Kidney Beans / Black Beans
Explicación:
Growing up eating Puerto Rican food, for me habichuelas are kidney beans and frejol (frijol?) is black beans.
Respuesta elegida de:

William Parucki
Estados Unidos
Local time: 00:43
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +1beans
Sofia Bengoa
4French beans/beans
Francois Boye
2 +1not sure yet
Erin Riddle
3Kidney Beans / Black Beans
William Parucki
Summary of reference entries provided
Refs.
Taña Dalglish
The RHS gives 18 different common names to choose from
Rick Larg

Entradas de discusión: 4





  

Respuestas


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
beans


Explicación:
It's rather difficult. It seems that their main differences are the names according to the country, as my colleagues say. However, I also read there are different variesties. Below you have a translation into English.
My advice: translatate them into English "beans" and add a N.B. copying the Spanish name in case the recipe goes for an educated reader.

In the agrodictionary the same definition is used for habichuela and frijol.



    Referencia: http://www.infoagro.com/diccionario_agricola/traducir.asp?i=...
    https://es.wikipedia.org/wiki/Phaseolus_vulgaris#Variedades
Sofia Bengoa
España
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Gurvitch Dutès
53 días
Login to enter a peer comment (or grade)

52 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
not sure yet


Explicación:
Do you mind sharing what the recipe is for? Is it a traditional recipe, or contemporary/fusion?

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-09-08 21:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

I think I might have found the website with the product descriptions/ingredients you are translating. I looked at the images on the packaging that correspond to the products with habichuelas and frejoles and they all look like dry beans, but different kinds. The white beans (habichuelas) look like navy beans (pictured at the top of the article at https://elproductor.com/noticias/ecuador-la-habichuela-gana-... and the red beans (frejoles) look like red kidney beans.

You might also ask the company for clarification.

Erin Riddle
Estados Unidos
Local time: 18:43
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: It's for tuna cans - believe it or not - they're offering canned tuna with beans and now I have to figure out how to differentiate between "habichuelas" and "fréjol". The text is from Ecuador.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Manuel Aburto: If the recipe includes tuna, then I guess it should be green beans.
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
French beans/beans


Explicación:
https://www.google.com/search?q=habichuelas&source=lnms&tbm=...

Francois Boye
Estados Unidos
Local time: 18:43
Idioma materno: francés
Login to enter a peer comment (or grade)

2 días 3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kidney Beans / Black Beans


Explicación:
Growing up eating Puerto Rican food, for me habichuelas are kidney beans and frejol (frijol?) is black beans.

William Parucki
Estados Unidos
Local time: 00:43
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 minutos
Reference: Refs.

Reference information:
What country?

In Mexico, "Frijoles" are the Dry Beans. While Habichuelas are the green ones. The way I remember it in Puerto Rico we called all beans "habichuelas" with the exception of black eye peas which we called "frijoles" and green beans which we called "habichuelas nuevas". ... habichuela can also be the plant, the pod or the bean


https://www.funtrivia.com/askft/Question127827.html
Frijoles are red beans, and habichuelas are green kidney beans:

link http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=603555


https://hinative.com/en-US/questions/2811007


This link has quite a good explanation of the numerous terms used.
https://spanish.stackexchange.com/questions/7075/what-is-the...
Frijol:

This is how in México is called many varietis of Phaseolus vulgaris:
But, as I've already said, this food is called with these different ways:

In Chile (my own country), and Argentina: poroto.
In Perú: frejol (o fréjol).
In Spain: judía.
In Venezuela: caraota negra to the black variation of this food.
In Puerto Rico: frijol only to the black ones; habichuela to all the other ones.


Habichuela:
According to what I've found, in most places habichuela is called the same Phaseoulus vulgaris, but when served green, inside its pod.

In Chile it's called poroto verde.

"Frijol" is not a common word in Spain, where we use mostly "judía" (also "haba" or "alubia" depending on zones).

In this context, "habichuela" is the long, green pod (containing small beans):

In Colombia frijol is used when referring to dried red kidney beans, while habichuela refers to the green version of beans. Frijol is the raw material for feijoada, bandeja paisa and other custom - Americanized versions of Spain's favada. Frijoles are soaked then slowly cooked with pork and served with rice, plantain, more pork, and whatever is related to local preferences.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-09-08 13:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

More references:
https://cgspace.cgiar.org/bitstream/handle/10568/52277/Growt...
See pages 1 and 2.

Phaseolus vulgaris - Wikipedia
https://en.wikipedia.org › wiki › Phaseolus_vulgaris
Phaseolus vulgaris, also known as the common bean, green bean and French bean, among other names, is a herbaceous annual plant grown worldwide for its edible dry seeds or unripe fruit (both commonly called beans).


In Chile "poroto verde" is the green bean/string beans/french beans.
porotos verdes - traducción de inglés - Diccionario Español ...
www.wordmagicsoft.com › diccionario › es-en › poroto...
Aug 19, 2019 - Traducción en Inglés, Sinónimos, Definiciones y Ejemplos de Uso de ... Traducir "poroto verde" a Inglés: **string bean, French bean, green bean**


frejol - Wiktionary
https://en.wiktionary.org › wiki › frejol
1 English. 1.1 Noun. 2 Spanish. 2.1 Etymology; 2.2 Pronunciation; 2.3 Noun ... caraota (Venezuela), poroto (Bolivia, Paraguay, Chile, Argentina, Uruguay), ...


Navy Beans | English to Spanish | - ProZ.com
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/399182-n...
Mar 28, 2003 - navy beans - white (kidney) beans. ES: alubias secas - judías secas - habichuelas secas. Here in Spain, I would call them judías blancas or ...


***Habichuela is mainly used in Andalucía, Spain and most of the Caribbean countries for Phaseolus vulgaris, or the common bean. The word habichuela is commonly believed to be the diminutive of haba (Vicia faba), or fava bean.***


https://www.quora.com/When-is-a-“frijol”-an-“habichuela”-and...


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-09-08 13:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Like Erin, I am not sure yet!

Taña Dalglish
Jamaica
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 60
Note to reference poster
Usuario que pregunta: This is for Ecuador and my concern is how to translate them into English (they're originally listed as "habichuelas" and "Fréjol" but what I want is to figure out how to translate them so I can distinguish in the text between both - not translate them both as "beans".

Login to enter a peer comment (or grade)

18 horas
Reference: The RHS gives 18 different common names to choose from

Reference information:
all for Phaseolus vulgaris:

www.rhs.org.uk/Plants/105457/Phaseolus-vulgaris/Details

Rick Larg
España
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search