Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Manuel Aburto
Professional, Versatile & Trustworthy!

Hora local: 02:35 CST (GMT-6)

Idioma materno: español 
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Se especializa en
Mecánica / Ing. mecánicaContabilidad
Construcción / Ingeniería civilDerecho: contrato(s)
Org./Desarr./Coop. Internacional

inglés al español - Tarifas: 0.05 - 0.06 USD por palabra / 35 - 40 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.05 - 0.06 USD por palabra / 35 - 40 USD por hora
Moneda preferida USD
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 143, Preguntas respondidas: 179, Preguntas formuladas: 1099
Historial de proyectos 0 proyectos mencionados
Payment methods accepted Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Manuel Aburto
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en Nov 2005 Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Manuel Aburto apoya's Directrices profesionales.

I am a full-time professional translator with 17 years of experience (14 years working as a freelance translator). I strive to produce thoughtful and accurate translations, paying attention to detail and meaning.

In 2001, I majored English as a teaching language at UNAN-Managua’s Faculty of Education and Language. The same year, I finished a 3-year junior accountant training course. Later on in 2009, I completed my second degree course, specifically in Civil Engineering at Universidad Nacional de Ingeniería, at RUPAP campus; consequently, I am pretty acquainted with this work field.

-- Civil engineering: Bid documents, technical specifications for construction of roads, water treatment plants (WTP), dams, breakwaters, container terminals, project proposal to build a solar photovoltaic power plant, including technical data sheets of different additives and construction materials, etc.

-- Mechanical engineering: Installation, operation and maintenance manuals for equipment including air cleaner, chain hoist, check valves, digital voltage regulator, diesel engine, industrial boilers, industrial burners.

-- Corporate documents: Financial statements, balance sheets, audit reports, management reports, bank references, explanations to budget variances, etc.

-- Legal documents: Ranging from general legal document such as birth/death/marriage certificates to articles of incorporation, bylaws, powers of attorney, purchase and sale agreements, codes of conduct, and so forth.

-- Health-related document such as HIV-AIDS, Tuberculosis and Malaria project proposal, medical instruments, medical product certificates and translation of non-technical documents.

-- Mining documents, including operating and administration reports and related technical documents.

-- Professional Resources:
Extensive multilingual personal reference library (specialized dictionaries and glossaries)

Please do not hesitate to reach me if you need any further information about my professional background, work or how I can help you find solutions for your language needs.

I will be glad to send my CV upon request (I have decided to make my CV no longer publicly available because of identity theft and scams using personal information). 

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 151
Puntos de nivel PRO: 143

Idiomas con más puntos (PRO)
español al inglés83
inglés al español60
Campos generales con más puntos (PRO)
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)28
Finanzas (general)16
Derecho: contrato(s)16
Ingeniería (general)15
Mecánica / Ing. mecánica8
Negocios / Comercio (general)8
Construcción / Ingeniería civil8
Puntos en 11 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Civil Engineering (roads bridges, interceptors, construction) Law (Contracts, agreements, etc), Bid documents, Mining, Banking, Commerce, Medical, Management, Projects and General information.

Última actualización del perfil
Sep 6, 2020

More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search