Mar 21 11:52
2 mos ago
19 viewers *
español term

recuento total de hongos/levaduras

español al inglés Ciencias Química, Ciencias/Ing. quím. Pharmaceuticals
In a pharmaceutical laboratory specification for translation to British English:

"Recuento total de microorganismos aerobios (RTMA), recuento total de hongos/levaduras (RTHL) y test para la detección de Escherichia coli"

Proposed translations

+3
12 minutos
Selected

Total Yeast and Mold (TYMC)

Hope it helps :)
Peer comment(s):

agree philgoddard : ...count.
32 minutos
agree Laeticia Maris : And I also agree with Phil's observation!
3 horas
agree neilmac
6 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 días

Total Recount of Yeast and Moulds (TRYM)

Since we are translating it to British English, the correct term for translating the word "hongos" is "Moulds". Another word like "Recuento" is translated as "Recount" in order to get a translation that resembles to the one in Spanish.
Example sentence:

Only a total recount could have corrected the fraud.

It was also agreed that in this context microorganisms should be considered to include bacteria, viruses, yeasts, moulds and parasites.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search