Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

przedstawić zarzut

español translation: presentar un cargo

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en polaco:przedstawić zarzut
Traducción al español:presentar un cargo
Aportado por: Lucyna Lopez Saez

17:05 Nov 5, 2014
Traducciones de polaco a español [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general) / Postępowanie sądowe
Término o frase en polaco: przedstawić zarzut
przedstawić zarzut podejrzanemu...

(...) zarzutów nie sformułowano.
Lucyna Lopez Saez
Polonia
Local time: 15:06
presentar un cargp
Explicación:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2014-11-05 19:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam za tę literówkę, ale ledwo już widzę... Czy da się to jakoś poprawić? Bo nie widzę możliwości edytowania, ale to nie musi oznaczać, że jej nie ma ;-)
Respuesta elegida de:

Malgorzata Grygierowska-Augustynowicz
Polonia
Local time: 15:06
Grading comment
Dziękuję
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +2presentar un cargp
Malgorzata Grygierowska-Augustynowicz
4imputar un cargo
Aleksandra Wójcik
4 -2acusar
Paulistano


  

Respuestas


2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imputar un cargo


Explicación:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2014-11-05 17:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.wikipedia.org/wiki/Imputación_(derecho)

Aleksandra Wójcik
España
Local time: 15:06
Se especializa en este campo
Idioma materno: polaco, español
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

44 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -2
acusar


Explicación:
tak po prostu
albo denunciar
albo ofrecer/hacer/presentar denuncia

Paulistano
Local time: 10:06
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco, portugués
Pts. PRO en la categoría: 23

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo  Malgorzata Grygierowska-Augustynowicz: Zauważ, że Lucyna nie pyta, jak jest "oskarżyć" czy tym bardziej "złożyć zawiadomienie o popełnieniu przestępstwa". A to jest zasadnicza różnica.
18 minutos
  -> oskarżyć i przedstawić zarzut to to dla mnie to samo

Discrepo  Aleksandra Hasior: Oskarżyć i przedstawić zarzut to zdecydowanie nie jest to samo. Przedstawia się zarzut podejrzanemu, oskarżenie ma miejsce już po rozpoczęciu sprawy sądowej. Denunciar tym bardziej nie jest synonimem. Skonsultowane z prawnikiem.
7 días
Login to enter a peer comment (or grade)

24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
presentar un cargp


Explicación:
...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2014-11-05 19:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam za tę literówkę, ale ledwo już widzę... Czy da się to jakoś poprawić? Bo nie widzę możliwości edytowania, ale to nie musi oznaczać, że jej nie ma ;-)


    Referencia: http://www.que.es/ultimas-noticias/sucesos/201204120020-fisc...
Malgorzata Grygierowska-Augustynowicz
Polonia
Local time: 15:06
Se especializa en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Dziękuję
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Co za ulga... tak, o to chodzi. Najgorzej wiedzieć, że się wie, ale nie móc sobie przypomnieć... Dziękuję!!


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Aleksandra Błasiak
38 minutos

Coincido  Aleksandra Hasior
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search