alemán term
Kenngrössen
Alguna idea? Gracias!
5 +1 | Parámetros |
davidd
![]() |
3 +2 | características técnicas |
Fabio Descalzi
![]() |
5 | datos técnicos |
Mercedes Peces-Thiel
![]() |
Sep 25, 2006 16:33: Fabio Descalzi changed "Field" from "Otros" to "Técnico/Ingeniería"
Proposed translations
características técnicas
Kenngrößen
Forwarding Rate (Durchleitrate): gibt an, wie viele Pakete pro Sekunde eingelesen, bearbeitet und weitergeleitet werden können
Filter Rate (Filterrate): Anzahl der Pakete, die pro Sekunde bearbeitet werden
Anzahl der verwaltbaren MAC-Adressen
Backplanedurchsatz (Switching fabric): Kapazität der Busse (auch Crossbar) innerhalb des Switches
http://es.wikipedia.org/wiki/Switch
agree |
Egmont
28 días
|
Danke
|
|
agree |
René Cofré Baeza
: Klar definierte, quantifizierbare Grösse, die eine wichtige Eigenschaft eines Objekts wiedergibt und sich dadurch dazu eignet, dieses Objekt als Ganzes zu beurteilen und wenn nötig zu optimieren.
33 días
|
Danke René
|
Parámetros
datos técnicos
Características técnicas es también una buena opción.
Saludos: Mer
Discussion