Glossary entry

alemán term or phrase:

ins Regal greifen

español translation:

meter la mano en el estante

Added to glossary by Fabio Descalzi
Sep 14, 2006 14:16
18 yrs ago
alemán term

ins Regal greifen

alemán al español Técnico/Ingeniería Electrónica / Ing. elect. altavoces
Um die begehrte Technologie aus der Poly-K-Serie etwas günstiger anbieten zu können, wird kurzerhand ins Regal gegriffen und der noble Kevlar-16er mit dem nächstkleineren Hochtöner verheiratet.

No sé si se trata de una expresión o lo tengo que traducir literalmente...
Gracias
Change log

Sep 14, 2006 14:18: Olaf Reibedanz changed "Language pair" from "español al alemán" to "alemán al español"

Proposed translations

+3
4 minutos
Selected

meter la mano en el estante

Esto creo que está dicho en forma un poco coloquial

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-14 14:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

Con el sentido de "echar mano al libro de consulta" o "tomar una mercadería de una estantería"
Peer comment(s):

agree Egmont
12 minutos
DANK U
agree Miguel Martinez (X) : también "se ha tirado de estante", tal vez; se trata de utilizar componentes ya existentes
1 hora
Muchas gracias
agree Gely : o "tirar de almacén"
3 horas
Gracias
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
1 hora

tomar la versión ya existente

Creo que es una frase hecha que viene a indicar que se cogen piezas ya existentes, estándar, no especiales para combinar y que sea más económico.


Espero que te ayude
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search