einspielen (von Daten)

español translation: agregar

23:31 Mar 5, 2009
Traducciones de alemán a español [PRO]
Tech/Engineering - Internet, comercio-e / empresa que elabora software para entidades financieras
Término o frase en alemán: einspielen (von Daten)
Por favor término usual en castellano???

Historische Kundenstamm- und deportdaten einspielen?

Vielen Dank!!
Rosalia Pérez Seoane
Local time: 14:06
Traducción al español:agregar
Explicación:
Dadurch werden bereits aufgenommene Daten abgespielt, und Sie können mit den Pads neue Daten einspielen.

De esta forma se reproduce la interpretación ya grabada y es posible agregar la nueva interpretación usando los pads.

cachepe.zzounds.com/media/mpc5000_quickstart_guide_v1a4-1c9ee5bac8d6726f471c8c8f6dc8f931.pdf -
Respuesta elegida de:

Kim Metzger
México
Local time: 06:06
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +7cargar (datos)
Gerhard Kassner (X)
3 +2agregar
Kim Metzger
5suministrar los datos o las especificaciones
Schavel
3entrada (de datos)
swisstell


  

Respuestas


50 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entrada (de datos)


Explicación:
una sugerencia

swisstell
Italia
Local time: 14:06
Idioma materno: alemán

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Walter Blass: Eso es Dateneingabe
1 día 16 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
agregar


Explicación:
Dadurch werden bereits aufgenommene Daten abgespielt, und Sie können mit den Pads neue Daten einspielen.

De esta forma se reproduce la interpretación ya grabada y es posible agregar la nueva interpretación usando los pads.

cachepe.zzounds.com/media/mpc5000_quickstart_guide_v1a4-1c9ee5bac8d6726f471c8c8f6dc8f931.pdf -


Kim Metzger
México
Local time: 06:06
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  me11e: otro ejemplo (y hay muchas): "Una cosa es agregar datos a Google Earth en nuestra computadora para..."
8 horas

Coincido  Walter Blass: sería einbringen, que podría ser lo más parecido, o equivalente a einspielen. Pero, si hubiera dicho eingeben, hubiera estado mejor.
1 día 15 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +7
cargar (datos)


Explicación:
Normalmente, los datos se cargan en un sistema, naturalmente a través de un dispositivo de entrada.

Gerhard Kassner (X)
Local time: 14:06
Idioma materno: alemán

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Andrea Martínez: o incluso lectura de datos (einlesen)
26 minutos
  -> Gracias, Andrea

Coincido  Gabriel Luis
53 minutos
  -> Gracias, elguanche

Coincido  Jutta Deichselberger: Ja, hätte ich auch gesagt!
1 hora
  -> Danke, Jutta

Coincido  Tomás Cano Binder, BA, CT: Clarísimo.
3 horas
  -> Gracias, Tomás

Coincido  Dr-G-Pless
5 horas
  -> Gracias, Dr-G-Pless

Coincido  Mariana T. Buttermilch: so, halbes Dutzend!. Schönes Wochenende Gerhard!
7 horas
  -> Gracias, Mariana, tb. un buen fin de semana

Coincido  Pablo Bouvier
14 horas
  -> Gracias, Pablo

Neutral  Walter Blass: Eso es Daten *eingeben*. Posiblemente quiso decir eso, pero no lo dijo claramente. La vida profesional se acaba, cuando acaba la vida.
1 día 11 horas
  -> cargar datos = Daten laden; en mi "vida profesional anterior" utilizamos esta expresión tb. como sinónimo de "einspielen"
Login to enter a peer comment (or grade)

9 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
suministrar los datos o las especificaciones


Explicación:
también se podría decir montar o poner los datos

Schavel
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Walter Blass: Eso es Daten angeben
1 día 8 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search