À l\'aube de 2019

español translation: En vísperas de este nuevo año

08:40 Nov 27, 2018
Traducciones de francés a español [PRO]
Art/Literary - Poesía y literatura
Término o frase en francés: À l\'aube de 2019
Hola a todos:

Necesito traducir esta expresión que encabeza una felicitación navideña que se enviará por email y correo tradicional a los clientes de una empresa.

Se me ocurren varias opciones, pero me gustaría asegurarme de que pongo la expresión más adecuada, por lo que he decidido recurrir a vosotros y ver qué traducciones gustan más. No menciono las mías para no influir.

La frase completa que aparecerá es:

À l'aube de 2019, XXX vous présentent leurs meilleurs voeux.

¡Gracias!
Rosa
Rosa Plana Castillón
España
Local time: 19:21
Traducción al español:En vísperas de este nuevo año
Explicación:
O: En la alborada de este nuevo año
Otras opciones, ¡suerte!
Respuesta elegida de:

Mariela Gonzalez Nagel
Francia
Local time: 19:21
Grading comment
Gracias, Mariela, y a todos los que han contestado. Me quedo con esta opción, que coincide con la que yo tenía y creo que refleja muy bien el sentido. :))
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3En vísperas de este nuevo año
Mariela Gonzalez Nagel
4A punto de comenzar 2019
Fernando Muela Sopeña
4'al amanecer del (nuevo) año 2019'
Beatriz Oberländer
2 +1En los albores del año 2019
Alexandre Tissot


  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
En los albores del año 2019


Explicación:
Es una sugerencia bastante literal.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-11-27 08:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Al alba del año 2019

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-11-27 08:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

En las puertas del año 2019 (Traducción algo distinta.)

Alexandre Tissot
Local time: 19:21
Trabaja en este campo
Idioma materno: francés

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Leïla Hicheri
2 horas
  -> Merci, Leïla.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
En vísperas de este nuevo año


Explicación:
O: En la alborada de este nuevo año
Otras opciones, ¡suerte!

Mariela Gonzalez Nagel
Francia
Local time: 19:21
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 48
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Gracias, Mariela, y a todos los que han contestado. Me quedo con esta opción, que coincide con la que yo tenía y creo que refleja muy bien el sentido. :))

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Olga Miralles Mulleras: Mejor aún, en mi opinión: En vísperas de 2019 Pero no la opción "En la alborada de este nuevo año".
1 hora
  -> Gracias, Olga.

Coincido  Alexandre Tissot
1 hora
  -> Gracias, Alexandre :)

Coincido  Beatriz Ramírez de Haro
2 horas
  -> Gracias, Beatriz :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A punto de comenzar 2019


Explicación:
Otra opción posible.

Fernando Muela Sopeña
España
Local time: 19:21
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'al amanecer del (nuevo) año 2019'


Explicación:
Es lo que diría. Una opción más, aunque llego tarde porque en Montevideo no hace mucho que ha amanecido.

Beatriz Oberländer
Uruguay
Local time: 14:21
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search