Jun 30, 2008 21:54
15 yrs ago
inglés term
Platform Raise
inglés al español
Negocios/Finanzas
Bienes inmuebles
De un documento de bienes raíces. Es una empresa que participa como asesora y como participante de capital en 'equity loans'. No hay más contexto específico al término.
The term is ' Joint Venture Equity Platform Raise'. Nunca había visto el término 'platform raise' en un contexto como éste.
Lo de 'joint venture equity' lo voy a traducir como empresa conjunta o empresa de capital conjunto --aún no me decido--, http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/real_estate/268... Mi duda está en lo de 'Platform Raise'. Es para Latinoamérica.
The term is ' Joint Venture Equity Platform Raise'. Nunca había visto el término 'platform raise' en un contexto como éste.
Lo de 'joint venture equity' lo voy a traducir como empresa conjunta o empresa de capital conjunto --aún no me decido--, http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/real_estate/268... Mi duda está en lo de 'Platform Raise'. Es para Latinoamérica.
Proposed translations
(español)
4 +1 | Equidad con Democracia (literalmente techo levantado, plataforma levantada) | wnavarro |
Proposed translations
+1
33 minutos
Equidad con Democracia (literalmente techo levantado, plataforma levantada)
Declined
Halle un término muy usado en el Español que creo que eso es lo que significa *platform raise* dentro del contexto que nos da.
El término es *democacia*
*Equidad con Democracia*
http://search.yahoo.com/search?ei=utf-8&fr=slv8-tyc7&p="equi...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-06-30 22:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
También puedes usar el término *limite* *limintes*
"Empresa Conjunta de Equidad sin Límites"
'Joint Venture Equity Platform Raise'
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-06-30 22:44:59 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que este último término suena mejor.
Referencias:
http://search.yahoo.com/search?ei=utf-8&fr=slv8-tyc7&p="equi...
El término es *democacia*
*Equidad con Democracia*
http://search.yahoo.com/search?ei=utf-8&fr=slv8-tyc7&p="equi...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-06-30 22:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
También puedes usar el término *limite* *limintes*
"Empresa Conjunta de Equidad sin Límites"
'Joint Venture Equity Platform Raise'
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-06-30 22:44:59 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que este último término suena mejor.
Referencias:
http://search.yahoo.com/search?ei=utf-8&fr=slv8-tyc7&p="equi...
Discussion