Sentence

español translation: El gobierno debe fijar el precio por el uso del medio ambiente.

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:The Government must set the price for the use of the environment
Traducción al español:El gobierno debe fijar el precio por el uso del medio ambiente.
Aportado por: Robert INGLEDEW

18:53 May 25, 2002
Traducciones de inglés a español [PRO]
/ sustained development
Término o frase en inglés: Sentence
It is therefore the government, through which the community acts, which must establish the price. **Alternatively, the government can also limit the quantity of the total environmental burden so that a subsequent price formation, as an expression of the scarcity, can take place competitively.**

Esto es una traducción del alemán y tengo dificultades para entender cabalmente qué quiere decir. Who can help me???
Valeria Verona
Chile
Local time: 04:15
Please read below.
Explicación:
Es por lo tanto el gobierno, a través del cual actúa la comunidad, quien debe fijar el precio. Como alternativa, el gobierno también puede limitar la cantidad de carga ambiental (LA DESCARGA DE SUBSTANCIAS NOCIVAS AL MEDIO AMBIENTE) para que pueda llegarse en forma competitiva a otro precio, (POR LOS MAYORES COSTOS QUE IMPLICA CUMPLIR CON LAS NORMAS AMBIENTALES) como consecuencia de la escasez.

LO QUE ESTÁ EN MAYÚSCULAS ENTRE PARÉNTESIS ES LA EXPLICACIÓN DEL CONCEPTO, Y NO FORMA PARTE DE LA RESPUESTA. Al reducirse la oferta por los mayores costos (por cumplir con las normas ambientales) sube el precio (ley de la oferta y la demanda)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 20:18:24 (GMT)
--------------------------------------------------

EL GOBIERNO DEBE FIJAR EL PRECIO POR EL USO DEL MEDIO AMBIENTE, O BIEN LIMITAR SU USO PARA QUE EL PRECIO DE SU USO SUBA POR EL LIBRE JUEGO DE LA OFERTA Y LA DEMANDA.

Eso es lo que entiendo luego del E-mail que me enviaste.
Respuesta elegida de:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 05:15
Grading comment
Lo tenés bien merecido!! Versión final: la última y la que discutimos por mail. Thanks a bunch. Te debo una.
:))
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3Please read below.
Robert INGLEDEW
5ver oración...
Karina Pelech
4Escacez
Claudia Andreani


  

Respuestas


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Please read below.


Explicación:
Es por lo tanto el gobierno, a través del cual actúa la comunidad, quien debe fijar el precio. Como alternativa, el gobierno también puede limitar la cantidad de carga ambiental (LA DESCARGA DE SUBSTANCIAS NOCIVAS AL MEDIO AMBIENTE) para que pueda llegarse en forma competitiva a otro precio, (POR LOS MAYORES COSTOS QUE IMPLICA CUMPLIR CON LAS NORMAS AMBIENTALES) como consecuencia de la escasez.

LO QUE ESTÁ EN MAYÚSCULAS ENTRE PARÉNTESIS ES LA EXPLICACIÓN DEL CONCEPTO, Y NO FORMA PARTE DE LA RESPUESTA. Al reducirse la oferta por los mayores costos (por cumplir con las normas ambientales) sube el precio (ley de la oferta y la demanda)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 20:18:24 (GMT)
--------------------------------------------------

EL GOBIERNO DEBE FIJAR EL PRECIO POR EL USO DEL MEDIO AMBIENTE, O BIEN LIMITAR SU USO PARA QUE EL PRECIO DE SU USO SUBA POR EL LIBRE JUEGO DE LA OFERTA Y LA DEMANDA.

Eso es lo que entiendo luego del E-mail que me enviaste.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 05:15
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en el par de idiomas: 2664
Grading comment
Lo tenés bien merecido!! Versión final: la última y la que discutimos por mail. Thanks a bunch. Te debo una.
:))

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Manuel Cedeño Berrueta: You should be a teacher
55 minutos
  -> Gracias, Manuel

Coincido  Virgilio Chavez-De la Torre
1 hora
  -> Gracias, Virgilio.

Coincido  ritchi
1 día 5 minutos
  -> Gracias, ritchi.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
ver oración...


Explicación:
Por otra parte, el gobierno puede limitar la cantidad de la carga ambiental total para que una subsiguiente implementación de precios, (como expresión de escasez (de dinero?)), pueda llevarse a cabo de forma competitiva

Espero que te ayude ... :o)

Karina Pelech
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 1146
Login to enter a peer comment (or grade)

16 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Escacez


Explicación:
Therefore, it is the government, through which the community acts, who must establish the price. **In other ways, the government can also limit the number of total environmental burden so that a later price formation can take place, as an expression of scarcities.

Habla de la resolución del govierno sobre la escacez de producción?

Claudia Andreani
Local time: 04:15
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 182

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  IlonaT: Escasez y go
54 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search