Jan 25, 2014 17:37
10 yrs ago
3 viewers *
inglés term
back boards
inglés al español
Otros
Manufactura
Packing materials
The context is contamination factors in food plants. There is a section involving packing materials, and it reads: "packing materials include: trays, back boards, pan liners, press boards and bags. My knowledge on these terms allows me to translate trays as "bandejas" and "bags" as sacos o bolsas. But I get stuck with "back boards, pan liners and press boards". Can anyone help me with this?
Many thanks in advance!
Many thanks in advance!
Proposed translations
(español)
4 | soportes o bases | Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry |
Change log
Jan 25, 2014 17:57: neilmac changed "Language pair" from "español al inglés" to "inglés al español"
Proposed translations
1 hora
Selected
soportes o bases
en referencia a materiales de empaque, yo diría se refiere a las bases de los paquetes o empaques. Tomas una base (back board) la rodeas de planchas de madera prensada (press board) y le colocas el revistimiento (liner) y tienes el empaque preparado para recibir la mercancía.
Note from asker:
Muchas gracias, Carlos. ¡Muy buena tu explicación! Un saludo. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...