Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
insofar
español translation:
en cuanto , en la medida en que
inglés term
insofar
5 +3 | en cuanto , en la medida en que |
S Lo Russo
![]() |
5 +4 | en la medida en que/en tanto que |
Inés Coduri
![]() |
5 | Suponiendo que..../ en cuanto... |
Ines Garcia Botana
![]() |
4 +1 | siempre que |
Jesús Morales
![]() |
Non-PRO (2): Heidi C, Manuel Cedeño Berrueta
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
en cuanto , en la medida en que
agree |
Roberto Servadei
3 minutos
|
gracias, Roberto.
|
|
agree |
George Rabel
5 minutos
|
gracias, George.
|
|
agree |
Terejimenez
6 minutos
|
gracias, Teresa.
|
en la medida en que/en tanto que
agree |
Alejandro Pelaez
2 minutos
|
gracias, alejandro
|
|
agree |
George Rabel
5 minutos
|
GRACIAS, GEORGE
|
|
agree |
susanb (X)
1 hora
|
gracias, susan!
|
|
agree |
SandraV
1 hora
|
muchas gracias, sandra
|
Suponiendo que..../ en cuanto...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-01-25 19:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
insofar as
conj. to the extent that
• insofar
adv. to such a degree, to such an extent English-Spanish Library and Information Studies Dictionary, 3.10
• insofar as [in so far as] = en la medida en que, en tanto que
Ex: For Cutter, subject names existed only insofar as they were generally accepted and used by educated people.
----
Tony's English-Spanish LIS Dictionary, 4.8
• insofar as [in so far as] = en la medida en que, en tanto que
Ex: For Cutter, subject names existed only insofar as they were generally accepted and used by educated people.
Babylon English-Spanish
Discussion