Glossary entry

inglés term or phrase:

insofar

español translation:

en cuanto , en la medida en que

Added to glossary by Marien
Jan 25, 2006 19:24
19 yrs ago
7 viewers *
inglés term

insofar

inglés al español Jurídico/Patentes Derecho: (general)
Insofar as the same in not inconsistent with regulations that (...)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Heidi C, Manuel Cedeño Berrueta

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ines Garcia Botana Jan 25, 2006:
S�, abajo en mi respuesta te puse otras referencias que te pueden ayudar!
Inés Coduri Jan 25, 2006:
en la medida en que la misma etc etc
Marien (asker) Jan 25, 2006:
Pero, �"insofar as"?

Proposed translations

+3
2 minutos
Selected

en cuanto , en la medida en que

suerte
Peer comment(s):

agree Roberto Servadei
3 minutos
gracias, Roberto.
agree George Rabel
5 minutos
gracias, George.
agree Terejimenez
6 minutos
gracias, Teresa.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+4
2 minutos

en la medida en que/en tanto que

...
Peer comment(s):

agree Alejandro Pelaez
2 minutos
gracias, alejandro
agree George Rabel
5 minutos
GRACIAS, GEORGE
agree susanb (X)
1 hora
gracias, susan!
agree SandraV
1 hora
muchas gracias, sandra
Something went wrong...
4 minutos

Suponiendo que..../ en cuanto...

en lo que, hasta donde, en cuanto, en la medida en que, suponiendo que

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-01-25 19:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

insofar as

conj. to the extent that

• insofar

adv. to such a degree, to such an extent English-Spanish Library and Information Studies Dictionary, 3.10

• insofar as [in so far as] = en la medida en que, en tanto que


Ex: For Cutter, subject names existed only insofar as they were generally accepted and used by educated people.
----
Tony's English-Spanish LIS Dictionary, 4.8

• insofar as [in so far as] = en la medida en que, en tanto que

Ex: For Cutter, subject names existed only insofar as they were generally accepted and used by educated people.
Babylon English-Spanish
Something went wrong...
+1
1 hora

siempre que

otra opción
Peer comment(s):

agree raulruiz : la prefiero
11 horas
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search