pitched at

español translation: dirigidos

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:pitched at
Traducción al español:dirigidos
Aportado por: Juan Gil

16:13 Apr 21, 2017
Traducciones de inglés a español [PRO]
Org./Desarr./Coop. Internacional / technical report
Término o frase en inglés: pitched at
Source text

Increase the number of traveling backpacks: This is one of the most successful activities; increasing the number of backpacks will increase the number of students benefiting. The benefit of this activity is in the quality of books students are borrowing. The project should ensure that the books are of different types to build letter knowledge, phonemic awareness, vocabulary, fluency and comprehension. This means that the books should be short decodable stories to build knowledge of letters and phonemes accompanied with pictures, pitched at different reading levels according to children’s grades.

Any suggestion
Lydianette Soza
Belice
Local time: 06:52
dirigidos
Explicación:
En el contexto, sería lo sugerido.

"... para crear conocimiento de letras y fonemas acompañadas por imágenes, dirigidos a distintos niveles de lectura de acuerdo con las calificaciones/notas/grados de los niños"

calificaciones/notas/grados: no sabría cual sería la apropiada; si se trata de niños en un mismo grado, sería cualquiera de las dos primeras. Si el programa está dirigido a toda una institución, sería entonces grados.
Respuesta elegida de:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 08:52
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +5dirigidos
Juan Gil
3 +1Ajustados a
Benigno Torres
4lanzados/puestos para/a
Juan Arturo Blackmore Zerón
3pensados para
Verónica Lassa


  

Respuestas


6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Ajustados a


Explicación:
n verb
1 set at a particular musical pitch.
2 throw or fall heavily or roughly: she pitched forward into blackness.
...ajustados a diferentes niveles de lectura, según las calificaciones de los niños.


3 Baseball throw (the ball) for the batter. ØGolf hit (the ball) on to the green with a pitch shot. ØCricket & Golf (of the ball) strike the ground in a particular spot.
4 set or aim at a particular level, target, or audience: he should pitch his talk at a suitable level.
5 make a bid to obtain a contract or other business. Øtry to persuade someone to buy or accept (something).
6 set up and fix in position.




--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2017-04-21 16:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

...ajustados a diferentes niveles de lectura, según las calificaciones de los niños.

Benigno Torres
México
Local time: 06:52
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Robert Forstag: I think that, in this particular context, "ajustados a" works well.
39 minutos
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pensados para


Explicación:
Creo que va por ahí.
También podría ser escogidos, diseñados, establecidos para que estén cuniertos los distintos niveles.
Ojalá te sirva.
saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-04-21 16:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

CuBiertos, perdón.

Verónica Lassa
Argentina
Local time: 09:52
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
dirigidos


Explicación:
En el contexto, sería lo sugerido.

"... para crear conocimiento de letras y fonemas acompañadas por imágenes, dirigidos a distintos niveles de lectura de acuerdo con las calificaciones/notas/grados de los niños"

calificaciones/notas/grados: no sabría cual sería la apropiada; si se trata de niños en un mismo grado, sería cualquiera de las dos primeras. Si el programa está dirigido a toda una institución, sería entonces grados.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 08:52
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 20

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mariana Gutierrez: Me parece la más adecuada al contexto.
6 minutos
  -> Gracias Mariana

Coincido  bcsantos
16 minutos
  -> Gracias bc

Coincido  patinba
26 minutos
  -> Gracias Patinba

Coincido  Gabriela Alvarez
1 hora
  -> Gracias Gaby

Coincido  Natalia Pedrosa
11 horas
  -> Gracias Natalia
Login to enter a peer comment (or grade)

44 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lanzados/puestos para/a


Explicación:
Otras formas de decirlo.

Juan Arturo Blackmore Zerón
México
Local time: 07:52
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search