Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Poland\'s Bird Republic
español translation:
Reserva Natural de SLONSK / Parque Nacional de la Desembocadura del Warta
Added to glossary by
radruz
Dec 6, 2009 17:56
14 yrs ago
inglés term
Poland's Bird Republic
inglés al español
Otros
Geografía
Turismo
It is, apparently, a national park where you find lots different bird, I am not sure if the name was made up or if it really exists, I haven't found anything online.
Proposed translations
(español)
4 +2 | Reserva Natural de SLONSK / Parque Nacional de la Desembocadura del Warta | Gabriel Csaba |
4 | República de las Aves, de Polonia | Yaotl Altan |
Proposed translations
+2
12 minutos
Selected
Reserva Natural de SLONSK / Parque Nacional de la Desembocadura del Warta
I found these Spanish references online.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-06 18:10:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, "Slonsk" does not need to be in all caps:
http://en.wikipedia.org/wiki/Slonsk
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-06 18:10:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, "Slonsk" does not need to be in all caps:
http://en.wikipedia.org/wiki/Slonsk
Reference:
http://es.polandforall.com/polonia-el-paraiso-de-las-aves-y-de-sus-perseguidores.html
http://es.polandforall.com/reserva-ornitologica-parque-nacional-de-la-desembocadura-del-warta.html
Peer comment(s):
agree |
Oscar Knoblauch
: Sí, http://www.responsibletravel.com/trip/Trip902984.htm
27 minutos
|
agree |
Emma Ratcliffe
1 día 11 horas
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hi there,
you answer is the right one, I got the client's feedback. Nontheless he asked me to translate it as Yaotl said.
I hope this note helps.
Thanks for your help!
Rafael "
4 minutos
República de las Aves, de Polonia
That's the way I sould use it.
Discussion
I have also found that option but I have to wait for my client's feed back as to know if I am allowed to use the real name. I think the name "Poland's Bird Republic" is more a marketing name rather than a official one and I need to know if that name has been translated into Spanish before and if there is an official name for that in Spanish.
Thansk a lot for your help!
this is the translation I have and the source you included is the only reliable one I have found. Unfortunately I haven't found any sound in Spanish to confirm that this is an official or widely spread name for the English or Polish name.
Once again thanks a lot for your help!