Postgraduate Certificate pass

español translation: Certificado de posgrado (aprobado)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Postgraduate Certificate pass
Traducción al español:Certificado de posgrado (aprobado)
Aportado por: Cristóbal López Mazo

16:39 Aug 29, 2018
Traducciones de inglés a español [PRO]
Educación / Pedagogía
Término o frase en inglés: Postgraduate Certificate pass
¡Hola a todos!

Estoy traduciendo un "Modular Programme Transcript" aparece lo siguiente:

QUALIFICATION AWARDED: Postgraduate Certficate pass

¿Alguien sabe a lo que se refiere? ¿Es un Certificado de posgrado apto o más bien un certificado de aptitud para el posgrado?

¡Muchas gracias de antemano!
Cristóbal López Mazo
España
Local time: 03:49
diploma/certificado de posgrado (aprobado)
Explicación:
Aunque, dependiendo de la universidad, puede haber una diferencia entre un "certificado" y un "diploma", creo que cualquiera de estas dos propuestas podría funcionar en este contexto.

Postgraduate Certificate (pass) = Diploma de Posgrado (aprobado)

With respect to "pass," it is exactly as explained in Lorena's reference, i.e., it's a classification, with "pass" suggesting the student has simply met the requirements, with "merit" and "distinction" reserved for exemplary work. In any event, this word would normally appear in parenthesis.

Diploma de posgrado de Nutrición, salud y rendimiento deportivo - UOC
estudios.uoc.edu/es/masters-posgrados...salud/.../presentacion
Poniendo en el centro al deportista, el posgrado en Nutrición, Rendimiento Deportivo y Salud, proporciona herramientas que permiten realizar un abordaje

Diploma de Posgrado en Diseño Estratégico de Tecnologías ... - UNQ
www.unq.edu.ar/.../80-diploma-de-posgrado-en-diseño-estraté...
Carrera: Diploma de Posgrado en Diseño Estratégico de Tecnologías para el Desarrollo Inclusivo Sustentable; Departamento: Secretaría de Posgrado...

Respuesta elegida de:

Marcelo González
Estados Unidos
Local time: 15:49
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Certficado de aprobación de postgrado/aprobación y certificación de postgrado
Nelson Soares
4diploma/certificado de posgrado (aprobado)
Marcelo González
Summary of reference entries provided
Findings
lorenab23

  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
postgraduate certificate pass
Certficado de aprobación de postgrado/aprobación y certificación de postgrado


Explicación:
Creo que sea eso.


    Referencia: http://hum.unne.edu.ar/academica/resoluciones/res691_06_CS.p...
    Referencia: http://lapalabra.utec.edu.sv/?p=6766&upm_export=pdf
Nelson Soares
Brasil
Local time: 22:49
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 7 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
postgraduate certificate (pass)
diploma/certificado de posgrado (aprobado)


Explicación:
Aunque, dependiendo de la universidad, puede haber una diferencia entre un "certificado" y un "diploma", creo que cualquiera de estas dos propuestas podría funcionar en este contexto.

Postgraduate Certificate (pass) = Diploma de Posgrado (aprobado)

With respect to "pass," it is exactly as explained in Lorena's reference, i.e., it's a classification, with "pass" suggesting the student has simply met the requirements, with "merit" and "distinction" reserved for exemplary work. In any event, this word would normally appear in parenthesis.

Diploma de posgrado de Nutrición, salud y rendimiento deportivo - UOC
estudios.uoc.edu/es/masters-posgrados...salud/.../presentacion
Poniendo en el centro al deportista, el posgrado en Nutrición, Rendimiento Deportivo y Salud, proporciona herramientas que permiten realizar un abordaje

Diploma de Posgrado en Diseño Estratégico de Tecnologías ... - UNQ
www.unq.edu.ar/.../80-diploma-de-posgrado-en-diseño-estraté...
Carrera: Diploma de Posgrado en Diseño Estratégico de Tecnologías para el Desarrollo Inclusivo Sustentable; Departamento: Secretaría de Posgrado...



Marcelo González
Estados Unidos
Local time: 15:49
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 681
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 minutos Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Reference: Findings

Reference information:
The different categories are explained here
Postgraduate Certificate
Taught modules
A credit-weighted average mark of at least 50%, or at least 45 credits at 50%, grade ‘C’, or above
Failed credit
No more than 15 credits with a mark of less than 50%, grade ‘D’ , and no module mark < 40%, grade ‘F’
[…]
Classification of awards
Extract from Regulations
A Masters degree may be awarded with pass, merit, or distinction, using the following descriptors:
Pass
To be awarded a pass a student will have demonstrated achievement of the specified learning outcomes of the programme to a satisfactory standard, demonstrating a critical and substantial understanding of the topic. They will have demonstrated the ability to develop an independent, systematic and logical or insightful argument or evaluation. They will also have demonstrated a significant degree of competence in the appropriate use of the relevant literature, theory, methodologies, practices, and tools and shown evidence of clarity, focus and cogency in communication.
https://www2.le.ac.uk/offices/sas2/assessments/pgt-progressi...

lorenab23
Estados Unidos
Idioma materno: inglés, español
Pts. PRO en la categoría: 68

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Coincido  Marcelo González: Exactly: pass is just a classification, along with perhaps (depending on the university) "pass with distinction" or other such terms.
42 minutos
  -> Thank you Marcelo :-)
Coincido  Mónica Algazi: Una genia Lorenita. :)
1 hora
  -> Gracias Moniquita, un abrazo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search