Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
which kept both Ferraris honest
español translation:
mantuvo los 2 ferraris dentro del reglamento (legales)
Added to glossary by
Enrique Huber (X)
May 2, 2008 09:11
16 yrs ago
inglés term
which kept both Ferraris honest
inglés al español
Otros
Deportes / Ejercitación / Recreo
Formula 1-related
Parte de un artículo sobre Lewis Hamilton. "Ferrari dominated from the front but did not pull away as they did in Bahrain. Hamilton maintained a three-second-or-so gap to Felipe Massa in second, which kept both Ferraris honest." De momento, se va a traducir así: "Hamilton mantuvo en unos tres segundos la distancia respecto a Massa, que fue segundo, lo que mantuvo atentos a ambos Ferrari". ¿Alguna otra sugerencia?
Proposed translations
(español)
5 | mantuvo los 2 ferraris dentro del reglamento (legales) | Enrique Huber (X) |
4 +1 | lo que mantuvo vigilantes, en guardia, en alerta, en la avanzada, a punto, aparejados, atentos | Rafael Molina Pulgar |
Change log
May 6, 2008 19:09: Enrique Huber (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/82150">David Hasting's</a> old entry - "which kept both Ferraris honest"" to ""mantuvo los 2 ferraris dentro del reglamento (legales)""
Proposed translations
8 horas
Selected
mantuvo los 2 ferraris dentro del reglamento (legales)
expresion usual en EUA, para mantenerse dentro del reglamento.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Enrique. Tu respuesta parece la más acertada. "
+1
1 hora
lo que mantuvo vigilantes, en guardia, en alerta, en la avanzada, a punto, aparejados, atentos
Además de atentos, te propongo otras opciones.
Discussion