The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Polish Finance (general) Translation Glossary

German term Polish translation
bitte senden Sie uns über den Betrag keine Gutschrift prosimy nie przesyłać noty uznaniowej na tę kwotę
Blankobauspardarlehen kredyt budowlany niezabezpieczony wpisem do księgi wieczystej nieruchomości
Bruttolistenpreise ceny katalogowe brutto
Buchungsanweisung instrukcja księgowania
buchungskreisübergreifende Zahlungsvorgänge płatnicze operacje grupowe
Buchungssatz rekord księgowania
Buchwert wartość księgowa
Cash Flow nach Steuern przepływy pieniężne po opodatkowaniu
Colateral zabezpieczenie, depozyt zabezpieczający
Controllingreport śródroczne sprawozdanie finansowe
cost plus-Vertrag Umowa cost plus
Dachfonds fundusz funduszy
das Fertigungslos partia produkcyjna
das Geldhaus die Bank
Datenbankanwendung aplikacja bazodanowa
Dauerfristverlängerung stałe przedłużenie terminu składania deklaracji podatku VAT
Dauerreisekostenvorschuß zaliczka na koszty podróży w czasie nieokreślonym
davon valutierend odbiegające od dnia zaksięgowania
Debitorenmanagement zarządzanie wierzytelnościami
Entered by: Mariusz Wstawski
dem gesondert in Anspruch genommenen XXX osobno pozwanego XXX
Depot rachunek papierów warto¶ciowych
der leistende Unternehmer firma wykonująca usługę/przedsiebiorca wykonujacy .../wykonawca
Die Kennziffer der Rückflussperiode wskaźniki (czasu/okresu) zwrotu nakładów inwestycyjnych
die Kreditwirtschaft instytucje kredytowe
Differenzkonto konto różnic z aktualizacji wyceny
diskontfähiges Akzept Akcept dyskontowalny
Diskontsatz-Überleitungs-Gesetz Ustawa przej¶ciowa o stopach dyskontowych
EBIT Zysk operacyjny przed opodatkowaniem
effiziente Dienstleistungen dobrze funkcjonuj±ce usługi
eine Abschlussbestellung erteilen udzielić zamówienia końcowego
Einheitswertbescheid decyzja ustalająca wartość podatkową dobra gospodarczego/jednostki podatkowej
Einmalbezug dodatkowy skladnik wynagrodzenia
Einredeverzicht zrzeczenie się zarzutów przez partnera publicznego
eins von Hundert des auf den nächsten durch fünfzig Euro teilbaren abgerundeten 1% zaległej kwoty podatku zaokrąglonej do najbliższej kwoty podzielnej przez 50 EUR
Einstandszins stopa procentowa kredytu refinansowego
Einzugsermaechtigung upoważnienie na pobieranie należnej kwoty z rachunku bankowego
Elster Elster (elektroniczne zeznanie podatkowe)
endfälliges Darlehen kredyt, w którym kapitał spłacany jest na koniec okresu kredytowania, natomiast w umownym okresie kredytowania spłacie podlegają
Endfinanzierung kredyt (długoterminowy) na sfinansowanie inwestycji
Energiemengengarantie gwarancja ilości energii
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search