Freelance translators » español al francés » Técnico/Ingeniería » Modismos / Máximas / Dichos » Page 3
Below is a list of español al francés traductores autónomos especializados en traducciones en el campo Técnico/Ingeniería: Modismos / Máximas / Dichos. Para ver más campos de búsqueda pruebe la búsqueda avanzada haciendo clic en el enlace a la derecha.
56 resultados (miembros que adquirieron la membresía de ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
41 |
|
ArrayFolklore, Cocina / Gastronomía, Modismos / Máximas / Dichos, Nombres (persona, empresa), ...
|
42 |
Diana Donzelli-GaudetNative in italiano (Variants: Standard-Italy, Milanese) , francés (Variant: Standard-France)
|
User guides, certificates, diplomas, marketing material, fashion, tourism, localization, fast service, week-end availability.
|
43 |
|
translation, english, french, subtitles, subtitling, marketing, cinema, documentary, science, agriculture, ...
|
44 |
Anna Tribó TimonedaNative in español (Variant: Standard-Spain) , catalán (Variants: Central, Western, Oriental)
|
espagnol, locuteur, littérature, biographie, juridique
|
45 |
|
ArrayCocina / Gastronomía, Cosméticos / Belleza, Poesía y literatura, Música, ...
|
46 |
|
translation, proofreading, French, English, Spanish, qualified, Master's degree, reliable, quality, translator, ...
|
47 |
|
Science, Biomedicine, Medicine, Health, Environment, Pharmaceutical, Software, molecular biology, biochemestry.
|
48 |
|
ArrayModismos / Máximas / Dichos, Nombres (persona, empresa), Música, Poesía y literatura, ...
|
49 |
|
ArrayMúsica, Modismos / Máximas / Dichos, Jergas, Medios / Multimedia, ...
|
50 |
|
Native Spanish, Marketing, Law, English, translator, Engineering, Finances, Software, Quality Assurance, General, ...
|
51 |
Thelusmin BertilNative in criollo haitiano (Variant: Standard-Haiti) , francés (Variants: Belgian, Haitian, Standard-France, Canadian)
|
Haitian Creole, Education, Medical, Technology, Sofware, Localization, Business, Government & MTPE Services.
|
52 |
|
french, English, Spanish, German
|
53 |
|
marketing, finance, interpreting, post-edition, French, German, psychology, music
|
54 |
|
portuguese, digital marketing, technology, tradução, translation, marketing, communication
|
55 |
|
ArrayModismos / Máximas / Dichos, Música, Medios / Multimedia, Poesía y literatura, ...
|
56 |
Eliana Weiss NavarroNative in inglés (Variants: Scottish, South African, US South, British, UK, Irish, Indian, Jamaican, US, Australian, French, Wales / Welsh, Singaporean, Canadian, New Zealand) , portugués (Variant: Brazilian) , alemán (Variants: Bavarian, South Tyrol (Italy), Platt / Nieder (Low German), Belgian, Saxon (Upper), Germany, Swiss, Luxembourgish) , español (Variants: Peruvian, Argentine, Nicaraguan, Honduran, Venezuelan, Dominican, Standard-Spain, Colombian, Puerto Rican, Bolivian, Panamanian, Latin American, Ecuadorian , Uruguayan, Costa Rican, Rioplatense, Canarian, Paraguayan, Mexican, Guatemalan, US, Cuban, Salvadoran, Chilean)
|
portuguese, english, spanish, italian, french, german, translation
|
Publique un trabajo de traducción o interpretación- Reciba cotizaciones de traductores profesionales de todo el mundo
- 100% gratis
- La comunidad de traductores e intérpretes más grande del mundo
Secciones relacionadas: Freelance interpreters
Los traductores como intérpretes, permiten que pueda haber comunicación entre culturas al traducir un idioma a otro. Los traductores trabajan con el texto escrito a diferencia de las palabras habladas.
La traducción comprende mucho más que la conversión palabra por palabra de una lengua a la otra. Los traductores deben entender completamente el tema de los textos que traducen y también las culturas asociadas con el idioma de destino.
Con más de 300,000 traductores e intérpretes registrados, ProZ.com posee la base de datos de profesionales de la lengua más extensa en el mundo. Para encontrar un traductor elija una combinación de idiomas o prueve el 1,448,100directorio de búsqueda avanzada de traductores e intérpretes. También puede solicitar cotizaciones para un proyecto de traducción específico publicando una oferta de trabajo.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |