Subscribe to Arabic Track this forum

Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+
   Tema
Autor
Respuestas
(Lecturas)
Última contribución
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  عرض خاص للأعضاء الجدد لمدة أسبوع
Hazem Hamdy
Sep 1, 2011
2
(2,425)
Hazem Hamdy
Sep 1, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Machine translation for Arabic?
Suzanne Chabot
Aug 28, 2011
3
(2,706)
Suzanne Chabot
Aug 31, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: عيد فطر مبارك وكلُّ عام وأنتم بخير
TargamaT team
Aug 29, 2011
7
(15,858)
Mohamed Kamel
Aug 31, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translate Text on This Coat of Arms
tsange
Aug 24, 2011
3
(2,651)
Said Abouharia
Aug 24, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: الحلو مر في رمضان السودان
TargamaT team
Aug 16, 2011
6
(3,755)
TargamaT team
Aug 21, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Introducing my self as as a new moderator of Arabic Forum!
Said Abouharia
Aug 4, 2011
9
(4,888)
Amira Mansour
Aug 6, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Arabic and CAT Tools on MAC
Eyal Sherf
Jul 26, 2011
0
(2,870)
Eyal Sherf
Jul 26, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to translate side effects in an informed consent form
Eyal Sherf
Jul 21, 2011
2
(2,877)
Eyal Sherf
Jul 24, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  لماذا الترجمة غير مربحة عربيا؟
Ehab Ali
May 10, 2011
6
(4,326)
ahmadwadan.com
Jul 21, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  أول فائز من مصر في حملة عضوية بروز.كوم الحالية
Hazem Hamdy
Jun 19, 2011
2
(2,088)
Medhat Gaballah
Jun 20, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados and other Cat tool Training
mutarjem
Jun 18, 2011
0
(2,970)
mutarjem
Jun 18, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Advice on Arabic DTP
Libero_Lang_Lab
Feb 18, 2011
13
(5,765)
TargamaT team
Jun 15, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  منقول: Announcing a new membership campaign: "ProZ.com: A simple choice for translators"
Hazem Hamdy
Jun 10, 2011
0
(1,846)
Hazem Hamdy
Jun 10, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Translating App To Arabic
swinefeaster
Jun 1, 2011
4
(2,686)
Ali Alsaqqa
Jun 10, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  SDLX - creating Arabic Word doc from ITD
Anneta_M
May 10, 2011
2
(2,676)
Anneta_M
May 16, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: Is the surname "Naoual" feminine or masculine?
3
(5,196)
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  بعض المصطلحات الإنجليزية العامية في أوائل القرن العشرين
Ehab Ali
May 11, 2011
0
(1,906)
Ehab Ali
May 11, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ازدواجية اللسان تعزز القدرة العقلية
TargamaT team
Apr 30, 2011
1
(2,404)
Muhammad Atallah
Apr 30, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ازدواجية اللسان تعزز القدرة العقلية
TargamaT team
Apr 30, 2011
0
(1,746)
TargamaT team
Apr 30, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  مقال مثير عن أصل اللغات البشرية
Fuad Yahya
Apr 15, 2011
2
(3,876)
Ali Alsaqqa
Apr 15, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  عرض خاص لعضوية الشركات
Hazem Hamdy
Mar 15, 2011
0
(1,863)
Hazem Hamdy
Mar 15, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Learning Arabic - Looking for other students
Annett Hieber
Feb 22, 2011
2
(2,613)
Annett Hieber
Feb 24, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Sunna and Fiqh sources
mkhayat (X)
Sep 2, 2010
4
(4,429)
alegsan
Feb 16, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  How to makemy PC write arabic numbers?
Omnia Abdelgani
Feb 10, 2011
3
(4,716)
Omnia Abdelgani
Feb 16, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: How much has Arabic changed since the time when Koran was written?
6
(13,631)
mosli
Feb 11, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Can anyone tell me what I'm saying to the drivers behind me? :) Need help with bumper sticker
Fotogr4
Jan 12, 2011
4
(2,884)
Fotogr4
Jan 12, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  مشكلات الترجمة الأدبية في مؤتمر بريطاني
TargamaT team
Dec 29, 2010
3
(3,530)
Nesrin
Jan 3, 2011
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  أدوات تحسين أداء المترجم العربي
TargamaT team
Sep 19, 2010
3
(4,693)
Joumana85
Dec 30, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  مقال أهل للقراءة
Fuad Yahya
Dec 25, 2010
1
(2,218)
Samir Sami
Dec 27, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Gulf Arabic resources
Vincenzo Di Maso
Dec 21, 2010
4
(5,361)
Chakir Mahjo (X)
Dec 22, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Budget Report Sample
Shahrazed
Dec 16, 2010
0
(2,151)
Shahrazed
Dec 16, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: I need Umi Kam Ahwah Lyrics and Translation
talab
Dec 6, 2010
5
(10,625)
Steve Booth
Dec 11, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  أهل للقراءة
Fuad Yahya
Dec 8, 2010
1
(2,108)
Randa Farhat
Dec 8, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  مهمة شبة مستحيلة
TargamaT team
Dec 3, 2010
3
(3,112)
Morano El-Kholy
Dec 5, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Opening a pdf that was originally a scanned document in trados
rehaz
Nov 21, 2010
10
(4,303)
TargamaT team
Dec 3, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Trados Studio SP3
Ali Al awadi
Dec 3, 2010
0
(1,989)
Ali Al awadi
Dec 3, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Any one able to translate this writing on this helmet
jord992
Nov 20, 2010
3
(2,897)
TargamaT team
Nov 23, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  دار الشروق في شراكة مع بنجوين العالمية
Nesrin
Nov 22, 2010
0
(1,965)
Nesrin
Nov 22, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  عيد أضحى مبارك وكلُّ عام أنتم بخير
TargamaT team
Nov 15, 2010
3
(7,037)
Ali Alsaqqa
Nov 16, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: هل الأدباء الجزائريون عاجزون عن تقديم ترجمة حِرفيّة ؟
2
(2,365)
TargamaT team
Nov 15, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Off-topic: عيد فطر مبارك، وكلُّ عام وأنتم بخير
TargamaT team
Sep 9, 2010
5
(6,762)
Outman ALLOUCHI
Nov 15, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  Help on Translation of two Arabic words
tatimaio
Nov 10, 2010
2
(2,351)
Riadh Muslih (X)
Nov 10, 2010
Este tema de discusión está cerrado  تحري الحلال والحرام في الترجمة    ( 1... 2)
Marwa Shehata
Oct 27, 2010
17
(10,429)
TargamaT team
Nov 8, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  مشروع ضخم لترجمة الكتب العربية من قبل جامعة نيو يورك
Nesrin
Oct 31, 2010
6
(6,748)
Ali Al awadi
Nov 2, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  PayPal    ( 1... 2)
Husam Qarawi
May 1, 2008
15
(27,624)
ahmadwadan.com
Oct 21, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  كيفية كتابة الأسماء المبدوءة بأل التعريف
Ali Alsaqqa
Oct 16, 2010
4
(18,247)
Ali Alsaqqa
Oct 16, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  أسعار الترجمة من اللغة العربية
Raed Rami
Oct 10, 2010
1
(2,481)
ahmadwadan.com
Oct 14, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  الأرقام في إكسيل 2003
3
(9,986)
Abdurrahman Asal
Oct 8, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  ما الفرق بين المترجم والقاموس؟
Nesrin
May 21, 2010
10
(6,930)
macyemen
Oct 5, 2010
No hay nuevas contribuciones desde su última visita  أشكِل ما أشكَل، قواعد التشكيل الذكي في الكتابة العربية
TargamaT team
Oct 4, 2010
1
(23,748)
Ali Alsaqqa
Oct 4, 2010
Publicar un nuevo tema  Fuera del tema: Mostrado  Tamaño de fuente: -/+

Red folder = Nuevas contribuciones desde su última visita (Red folder in fire> = Más de 15 contribuciones) <br><img border= = No hay nuevas contribuciones desde su última visita (Yellow folder in fire = Más de 15 contribuciones)
Lock folder = Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización




El seguimiento de los foros por correo-e es una opción para unuarios registrados solamente


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »