Heure | Langues | Détails de l'offre | Posté par Références donneur d'ordre | LWA donneur d'ordre | État | 16:08 May 22 | | Immigration Policy Documents - 5,000 Words Translation Logiciel: Trados Studio Membres uniquement | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 14:34 May 22 | | Maasai to English Subtitling Project Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Logiciel: Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop | Professional member | No entries | Past quoting deadline | 14:14 May 20 | 6 Plus de paires | Religious literature, 100 000 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contacter directement | 08:01 May 16 | | EN-SW UI/UX TRANSLATION Translation (Potentielle) Certification: Obligatoire | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 07:56 May 16 | | Looking for a English To Tshiluba Linguist. Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Past quoting deadline | 13:53 May 15 | | English to Congolese Swahili/French Transcription Transcription Pays: Congo, république démocratique du | Professional member | No entries | Past quoting deadline | 10:16 May 13 | 4 Plus de paires | Expanding our database Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation, Sworn/Certified Translation (Potentielle) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contacter directement | 01:08 May 9 | | Swahili Tanzania Translation Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Fermée | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|