Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
1 2 3 4 5 6 Siguiente   Última
00:58 SDL GroupShare, 596 words, newsletter
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
País: Japón
Sólo para miembros hasta las 12:58
Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3
0
Quotes
00:05 6 más pares de idiomas Translation of Subtitles files
Translation
(Potencial)

Sólo para miembros hasta las 12:05
Logged in visitor
No record
7
Quotes
22:58
Mar 23
厦门宏发电声 股份有限公司
Translation
(Potencial)

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Pagemaker, Adobe Photoshop,
Microsoft Office Pro
País: Estados Unidos
Sólo para miembros hasta las 10:58
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
22:50
Mar 23
8000 words, Religious (Christian) Book
Translation

País: Egipto
Certificación: Obligatorio
Sólo para miembros
Professional member
No record
3
Quotes
22:40
Mar 23
1 más pares de idiomas Ongoing Translation Review Opportunity
Checking/editing
(Potencial)

Sólo para miembros hasta las 10:40
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
21:32
Mar 23
Health Care Translation Project EN-> AR
Translation, Checking/editing

Software: MemoQ
Sólo para miembros hasta las 09:32
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
23
Quotes
21:18
Mar 23
Fashion Translators Needed - Arabic
Translation

Sólo para miembros hasta las 09:18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
21:01
Mar 23
Commercial contract, about 15.000 words to be split in parts for urgent delivery
Translation

Sólo para miembros hasta las 09:01
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
20:42
Mar 23
IT Gaming Protocol - Czech to English - around 3000 words
Translation

Sólo para miembros hasta las 08:42
Blue Board outsourcer
5 Contacto directo
20:22
Mar 23
Brain trainer game, 3.107 words
Translation

Software: SDL TRADOS
Sólo para miembros hasta las 08:22
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
9
Quotes
20:06
Mar 23
Financial Statement
Translation

Certificación: Obligatorio
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
11
Quotes
20:04
Mar 23
FR->EN translation of a Risk analysis Securing a building
Translation

Software: Microsoft Word
Sólo para miembros hasta las 08:04
Blue Board outsourcer
5 Cerrados
19:48
Mar 23
Traducciones jurídicas
Translation

Sólo para miembros hasta las 07:48
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contacto directo
19:45
Mar 23
Certified Italian > English birth certificates translations- For The UK.
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Sólo para miembros hasta las 07:45
Professional member
No entries
Contacto directo
19:34
Mar 23
Financial UI, 100 to 500 words biweekly for Serbian, Transifex
Translation

Sólo para miembros hasta las 07:34
Blue Board outsourcer
4.2 Contacto directo
19:33
Mar 23
Financial UI, 100 to 500 words biweekly, Croatian, Transifex
Translation

Sólo para miembros hasta las 07:33
Blue Board outsourcer
4.2 Contacto directo
19:27
Mar 23
Financial UI, 100 to 500 words for Macedonian, Transifex
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Contacto directo
19:13
Mar 23
Seeking freelance translators for Hebrew language
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing
(Potencial)

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
19:05
Mar 23
Financial UI strings, 100-500 words for Estonian, Transifex
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Contacto directo
19:03
Mar 23
Financial Strings, 100 to 500 words, biweekly update, Bulgarian
Transcription

Blue Board outsourcer
4.2 Contacto directo
19:00
Mar 23
UI translation, 900 words, Smartling for Estonian
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Contacto directo
18:45
Mar 23
Need English to German Subtitlers with Previous Experience in Subtitles
Other: Subtitles
(Potencial)

Software: Microsoft Word
Sólo para miembros hasta las 18:45
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
18:23
Mar 23
1 page Birth Certificate: French to English
Translation

Sólo para miembros hasta las 06:23
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:10
Mar 23
Suche einen Proofreader NL-D
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Sólo para miembros hasta las 06:10
Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
18:09
Mar 23
Transcription of an audio file lasting 5 hours
Transcription

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
17:38
Mar 23
Require interpreter April 3-4
Interpreting, Liaison

País: Vietnam
Logged in visitor
No record
Contacto directo
17:33
Mar 23
English into Somali translation
Translation

Sólo para miembros hasta las 05:33
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:11
Mar 23
Warranty agreement and correspondence. 4,900 words.
Translation

Sólo para miembros hasta las 05:11
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
8
Quotes
17:02
Mar 23
English freelance translators based in Montserrat
Translation, Copywriting

Sólo para miembros hasta las 05:02
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacto directo
16:52
Mar 23
Ausschreibung Labortechnik
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
16:48
Mar 23
Translators needed for a potential project into Korean living in Korea
Translation
(Potencial)

Software: MemoQ
País: Corea del Sur
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
16:46
Mar 23
Translators needed for a potential project into Japanese living in Japan
Translation
(Potencial)

Software: MemoQ
País: Japón
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contacto directo
16:42
Mar 23
English to Thai
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word
Sólo para miembros hasta las 04:42
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3
5
Quotes
16:42
Mar 23
English freelance translators based in St Vincent and the Grenadines
Translation, Copywriting

Sólo para miembros hasta las 04:42
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacto directo
16:34
Mar 23
English, Grenadian Creole, Antillean Creole translators based in Grenada
Translation, Copywriting

País: Granada
Sólo para miembros hasta las 04:34
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacto directo
16:29
Mar 23
Übersetzung Arbeitsvertrag - Englisch-Deutsch
Translation

Sólo para miembros hasta las 04:29
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
16:26
Mar 23
Potential French Canadian Transcription Project
Transcription
(Potencial)

Sólo para miembros hasta las 04:26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contacto directo
16:25
Mar 23
8300 slov, EN-CZ, Electrolux translation
Translation

Software: SDL TRADOS
Sólo para miembros hasta las 04:25
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
16:25
Mar 23
English and Creole freelance translators based in Saint Kitts and Nevis
Translation, Copywriting

Sólo para miembros hasta las 04:25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacto directo
16:23
Mar 23
TRANSLATION OF APP AND RELATED DOCUMENTATION
Translation
(Potencial)

País: Japón
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
16:19
Mar 23
5000 word legal project
Translation

Software: Microsoft Word
Sólo para miembros hasta las 04:19
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
16:14
Mar 23
Englishfreelance translators based in the British Virgin Islands
Translation, Copywriting

País: Islas Vírgenes (R.U.)
Sólo para miembros hasta las 04:14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contacto directo
16:13
Mar 23
Sworn translation Italian - English UK
Translation
(Potencial)

País: Italia
Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Miembro corporativo
4.4 Contacto directo
16:10
Mar 23
Technical text 400 word
Translation

Sólo para miembros hasta las 04:10
Logged in visitor
No record
Contacto directo
16:08
Mar 23
London Tours English to Gujarati
Translation

Software: Microsoft Word
Sólo para miembros hasta las 04:08
Non logged in visitor
No record
Contacto directo
16:08
Mar 23
Revisor/a español>árabe (Emiratos) para texto de 7511 palabras, medicina general
Other: Proofreading/Revisión

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Miembro corporativo
4.8 Contacto directo
16:03
Mar 23
Interprete italiano-portoghese 27-29/03, Portogallo
Interpreting, Liaison

País: Portugal
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
15:56
Mar 23
Sworn translation Italian - English UK
Translation
(Potencial)

País: Chipre
Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Miembro corporativo
4.4 Contacto directo
15:54
Mar 23
Large volume for e-commerce conent
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
País: Egipto
Sólo para miembros hasta las 03:54
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
15:49
Mar 23
Übersetzung Speisekarte
Translation

Software: Microsoft Word
Sólo para miembros hasta las 03:49
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
14
Quotes
1 2 3 4 5 6 Siguiente   Última


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.