This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Linda Tyrer (X) Local time: 14:22 portugués al inglés + ...
Jan 22, 2009
I am looking for a website displaying the authentic English translation of the Portuguese Civil Code (Article 456 thereof to be precise).
Yahoo! and Google have not yielded results. Any suggestions would be welcome.
Many thanks,
Linda Tyrer
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Todd Field Estados Unidos Local time: 07:22 Miembro portugués al inglés
No official translation exists, to my knowledge
Jan 23, 2009
I had the same issue this month while translating the draft civil code for Timor-Leste, which has much in common with the Portuguese civil code.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Linda Tyrer (X) Local time: 14:22 portugués al inglés + ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Thank you
Jan 23, 2009
Many thanks - I'll have a look a that soon (the dogs are forming a committee - walk is at the top of their agenda).
You are right that there is no official translation; I called at my lawyer's office this morning and he confirmed that. No wonder we couldn't find one!
Thanks again.
All good wishes,
Linda Tyrer
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heather Phillips Reino Unido Local time: 14:22 Miembro 2006 español al inglés + ...
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free