For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Carol Macomber (X)
Carol Macomber (X)  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 16:48
francés al inglés
Price for course? Jun 2, 2018

I may have overlooked it, but I don't find a price anywhere for the 3-hour online course in SDL Part 1.

 
Josephine Cassar
Josephine Cassar  Identity Verified
Malta
Local time: 22:48
Miembro 2012
inglés al maltés
+ ...
It's there Jun 2, 2018

I can see it is €94.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »