Páginas sobre el tema:   < [1 2]
Poll: Have you ever left a professional association?
Autor de la hebra: ProZ.com Staff
Natalie Soper
Natalie Soper  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 21:30
francés al inglés
+ ...
Not yet Jan 19, 2016

No, but I'm interested by everyone's "yes" responses. It seems a lot of professional associations entail a lot of money for very little benefit in return, except for the name-dropping.

 
Elizabeth Tamblin
Elizabeth Tamblin  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 21:30
francés al inglés
ITI Jan 19, 2016

Was encouraged to join ITI as a student, but membership was of no benefit to me whatsoever. As David says above, all you got was a dreary magazine.

 
Maxi Schwarz
Maxi Schwarz  Identity Verified
Local time: 15:30
alemán al inglés
+ ...
No - staying with ATIO (Canada) Jan 19, 2016

It would be folly not to. Certain translations in Canada must be done by a certified translator in good standing, or go through the cumbersome and expensive procedure of notarization. A side effect is also a reputation for quality and reliability that other organizations and companies attach to it. If I left the ATIO then a large portion of customers, esp. end clients, would disappear.

 
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 16:30
inglés al español
+ ...
Dreary magazines Jan 20, 2016

Elizabeth Tamblin wrote:

Was encouraged to join ITI as a student, but membership was of no benefit to me whatsoever. As David says above, all you got was a dreary magazine.


I remember reading the ATA Chronicle back in the early 90s. Dreary indeed: thick glossy print with few adverts if any. Not professionally designed. Fast forward 20-something years and there have been improvements. Still, a ways to go.

I guess ATA is not the only one with the magazine issues (pun intended).


 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brasil
Local time: 18:30
Miembro 2014
inglés al portugués
+ ...
Good to know Jan 20, 2016

I'm glad to find out 42% of the translators, like me, never belonged to any such associations, and adding the 21% who left some association, we're 63% non-associated professionals. Like you, I don't like giving money away for people who do nothing for you in exchange (or who don't do enough to offset what you pay). This number will probably keep raising in the future, until all such associations close their doors, and their founders will no longer get rich on our back and find something else to ... See more
I'm glad to find out 42% of the translators, like me, never belonged to any such associations, and adding the 21% who left some association, we're 63% non-associated professionals. Like you, I don't like giving money away for people who do nothing for you in exchange (or who don't do enough to offset what you pay). This number will probably keep raising in the future, until all such associations close their doors, and their founders will no longer get rich on our back and find something else to work (really work) with.

[Edited at 2016-01-20 23:37 GMT]
Collapse


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever left a professional association?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »