Off topic: The vagaries of Spanish
Autor de la hebra: Jonathan Norris
Jonathan Norris
Jonathan Norris  Identity Verified
México
Local time: 12:35
Miembro 2009
español al inglés
+ ...
Jun 5, 2015

Hi. My name is Spanish Contract. And I think it is absolutely okay to use "de" after six consecutive words. Sure, I could probably be much less vague if I really pushed myself, but it's not so easy. You should try being a legal document some time and tell me how you like it. I know those other fancy schmancy languages have phrases that aren't so irritating, or lazy, or obscure- good for them. I'm Spanish. I live at my own pace.

Come to think of it, "De" is the only preposit
... See more
Hi. My name is Spanish Contract. And I think it is absolutely okay to use "de" after six consecutive words. Sure, I could probably be much less vague if I really pushed myself, but it's not so easy. You should try being a legal document some time and tell me how you like it. I know those other fancy schmancy languages have phrases that aren't so irritating, or lazy, or obscure- good for them. I'm Spanish. I live at my own pace.

Come to think of it, "De" is the only preposition I'll ever need, or at least ever use, except for "a," which I also like to bend the use of rather than find a more precise word. It's fun. And besides, it drives translators absolutely bonkers, and that is a highly gratifying accomplishment for me. Do not mock me, maybe I am not perfect, but I am what I am.

[Edited at 2015-06-05 00:39 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The vagaries of Spanish






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »