Páginas sobre el tema: < [1 2 3] | Μακεδονικά ή σλαβομακεδονικά Autor de la hebra: Maria Karra
| skazakis Local time: 06:00 inglés al griego + ... όχι θα κάτσω να σκάσω :) | Sep 8, 2007 |
(ο τίτλος για τη Μαρία - δε θυμάμαι ποια είναι η αοιδός)
Κι εμείς που ασχολούμαστε τι κερδίζουμε;
Κατ'αρχάς έχει ενδιαφέρον. Κάποιοι πάνε στο γήπεδο, άλλοι σε πολιτικές συγκεντρώσεις. Ε, εγώ τη βρίσκω με τέτοιες συζητήσεις.
Έπειτα, τα έχω καλά με τον εαυτό μου. Όχι επειδή θεωρώ ότι συμβάλλω στο γενικό καλό και άλλα τέτοια, αλλά επειδή υποστηρίζω κάτι στο οποίο πιστεύω.
Δωρεάν ασκήσεις ψυχραιμίας.
Για το γ...το της υπόθεσης. Σιγά μην το αφήσω να περάσει στο ντούκου. Πριτς!
Καλά, για το πώς μας βλέπουν οι ξένοι δε χρειάζονται τέτοιες συζητήσεις στα φόρουμ. Στη Γαλλία το '94 βρέθηκε μια Καναδή που με ρώτησε αν έχουμε ηλεκτρισμό στην Ελλάδα...
Αλλά αυτό (και άλλα τέτοια) είναι ίσως υλικό για το επόμενο powwow. | | | Λίτσα Διαμάντη :-) | Sep 8, 2007 |
Sakis Kazakis wrote:
(ο τίτλος για τη Μαρία - δε θυμάμαι ποια είναι η αοιδός)
Πάντως αυτό που βλέπω κι εγώ ως καλό είναι ότι επιτέλους γνώρισα και Έλληνες συναδέλφους μέσα από το ProZ. Μέχρι τώρα δεν είχα ποτέ την ευκαιρία να ανταλλάξω απόψεις, σε τέτοιο ή άλλο επίπεδο με άλλους συναδέλφους από την Ελλάδα. Και για το λόγο αυτό χαίρομαι.
Καλό Σαββατόβραδο,
Δήμητρα | | | Nick Lingris Reino Unido Local time: 04:00 Miembro 2006 inglés al griego + ... Τι λέτε, τέλος πάντων; | Sep 8, 2007 |
Στο μεταξύ, δεν απάντησε κανένας στη δική μου ερώτηση. Η πρόταση λέει να πάει η Μαρία στο νήμα για το προτεινόμενο νέο σχήμα και να πει, σας ζητούμε συγγνώμη που «διεθνοποιήσαμε» ένα διμερές θέμα, για το οποίο άλλωστε δεν έχουμε καμιά απαίτηση ούτε να ενδιαφερθείτε ούτε να γ�... See more Στο μεταξύ, δεν απάντησε κανένας στη δική μου ερώτηση. Η πρόταση λέει να πάει η Μαρία στο νήμα για το προτεινόμενο νέο σχήμα και να πει, σας ζητούμε συγγνώμη που «διεθνοποιήσαμε» ένα διμερές θέμα, για το οποίο άλλωστε δεν έχουμε καμιά απαίτηση ούτε να ενδιαφερθείτε ούτε να γνωρίζετε τις λεπτομέρειες. Δεν θέλουμε να απασχολήσουμε τους ανθρώπους του ProZ.com περισσότερο ούτε με ISO ούτε με υποσημειώσεις ούτε με περίπλοκες οικογένειες γλωσσών. Θα είμαστε ικανοποιημένοι αν απλώς καθεμιά από τις μη αγγλικές γλώσσες εμφανίζεται με το όνομά της στα στοιχεία της γλώσσας της, τόσο στο μενού όσο και στο κατωσέλιδο. Με κάθε επιφύλαξη για οτιδήποτε άλλο συμφωνηθεί στα διεθνή βήματα.
Τι λέτε;
Και μια και αναφέρθηκε η Μαρία στο θέμα των πολλαπλών σελίδων του ProZ στις γκουγκλιές (http://www.proz.com/post/662971#662971). Ως προς την απορία σου, Μαρία, για την ταχύτητα, το Γκουγκλ είναι σχεδόν συνέχεια επάνω στο ProZ και καταγράφει αμέσως ότι δημοσιεύεται εκεί.
Το δόλιο είναι ότι για μια ερώτηση εμφανίζονται 14 σελίδες, όσες, υποθέτω, και οι τοπικοποιήσεις των σελίδων. Αυτό μπορεί να βοηθά το ΠροΖ, που βγάζει πολλές γκουγκλιές, αλλά δημιουργεί άλλα προβλήματα. Αφενός είναι unethical, διότι στην πραγματικότητα πρόκειται για μία σελίδα. Αφετέρου νοθεύει τα ευρήματα: γράφεται μια σαχλαμάρα και ξαφνικά αποκτά το κύρος 14 και αύριο τρέχα γύρευε πόσων ευρημάτων. Κανονικά, θα έπρεπε να εμφανίζονται το πολύ δύο σελίδες, μία για κάθε γλώσσα σε κάθε ζευγάρι. Αλλά ας μαλώσουμε γι’ αυτό αργότερα, πολύ αργότερα…
[Edited at 2007-09-08 21:07]
[Edited at 2007-09-08 21:07]
[Edited at 2007-09-08 21:08] ▲ Collapse | | | Maria Karra Estados Unidos Local time: 23:00 Miembro 2000 griego al inglés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Nick Lingris wrote:
Στο μεταξύ, δεν απάντησε κανένας στη δική μου ερώτηση. Η πρόταση λέει να πάει η Μαρία στο νήμα για το προτεινόμενο νέο σχήμα και να πει, σας ζητούμε συγγνώμη που «διεθνοποιήσαμε» ένα διμερές θέμα, για το οποίο άλλωστε δεν έχουμε καμιά απαίτηση ούτε να ενδιαφερθείτε ούτε να γνωρίζετε τις λεπτομέρειες. Δεν θέλουμε να απασχολήσουμε τους ανθρώπους του ProZ.com περισσότερο ούτε με ISO ούτε με υποσημειώσεις ούτε με περίπλοκες οικογένειες γλωσσών. Θα είμαστε ικανοποιημένοι αν απλώς καθεμιά από τις μη αγγλικές γλώσσες εμφανίζεται με το όνομά της στα στοιχεία της γλώσσας της, τόσο στο μενού όσο και στο κατωσέλιδο. Με κάθε επιφύλαξη για οτιδήποτε άλλο συμφωνηθεί στα διεθνή βήματα.
Τι λέτε;
Πρώτα να γράψουν φύρομ αντί Μακεδονία για το όνομα της χώρας σύμφωνα με το ISO στο οποίο έχουν κολλήσει. Ύστερα το όνομα της γλώσσας στο μενού και στο κατωσέλιδο νομίζω είναι πιο εύκολο να αλλάξει. Ειδικά για το κατωσέλιδο νομίζω ότι μπορούμε να στείλουμε απλώς support request γιατί κανονικά δε χρειάζεται άδεια γι'αυτό, αφού και οι υπόλοιπες γλώσσες είναι γραμμένες στη ...γλώσσα τους.
Και γιατί παρακαλώ δε θέλουμε να τους απασχολήσουμε με ISO; ISO θέλουν, ISO να βάλουν.
Και μια και αναφέρθηκε η Μαρία στο θέμα των πολλαπλών σελίδων του ProZ στις γκουγκλιές �ο δόλιο είναι ότι για μια ερώτηση εμφανίζονται 14 σελίδες, όσες, υποθέτω, και οι τοπικοποιήσεις των σελίδων. [...]Αφενός είναι unethical, διότι στην πραγματικότητα πρόκειται για μία σελίδα. Αφετέρου νοθεύει τα ευρήματα: γράφεται μια σαχλαμάρα και ξαφνικά αποκτά το κύρος 14 και αύριο τρέχα γύρευε πόσων ευρημάτων. Κανονικά, θα έπρεπε να εμφανίζονται το πολύ δύο σελίδες, μία για κάθε γλώσσα σε κάθε ζευγάρι. [/quote]
Και unethical και νοθεύει τα ευρήματα και ενοχλητικό είναι. Και γι'αυτούς που θέτουν ερωτήσεις (όπως εμένα που πήγα να ξαναψάξω τον όρο που μόλις είχα ρωτήσει στο κούντοζ και τον είδα να μου βγαίνει πάνω πάνω στο γκούγκλι εις 20πλούν. Δηλαδή να τους κάνω τι εκείνους τους συνδέσμους; ) αλλά και γι' αυτούς που θέλουν να απαντήσουν (Να τους χρησιμοποιήσουν για reference; ). Ήδη κάποιοι παραπονέθηκαν εδώ http://www.proz.com/topic/79598 αλλά ακόμα δε διορθώθηκε το πρόβλημα. | |
|
|
skazakis Local time: 06:00 inglés al griego + ...
Νομίζω ότι η πρόταση "κάθε γλώσσα στα γράμματά της" τέθηκε και απαντήθηκε εδώ: http://www.proz.com/post/664675#664675 Αίσθησή μου είναι ότι θεωρήθηκε δυσλειτουργική λύση. Βασικό επιχείρημα ήταν ότι στα "τοπικά" φόρουμ μπαίνουν και θέματα ... See more Νομίζω ότι η πρόταση "κάθε γλώσσα στα γράμματά της" τέθηκε και απαντήθηκε εδώ: http://www.proz.com/post/664675#664675 Αίσθησή μου είναι ότι θεωρήθηκε δυσλειτουργική λύση. Βασικό επιχείρημα ήταν ότι στα "τοπικά" φόρουμ μπαίνουν και θέματα από τρίτους (π.χ. πώς να βοηθήσω στις πυρκαγιές του Σεφ.)
Πιστεύω ότι για εμάς θα είναι κέρδος:
- να αλλάξει το όνομα της χώρας από αυτό που είναι τώρα σε φυρομ (προφίλ μεταφραστών που μένουν εκεί)
- να γραφεί μακεντόνσκι στο κατωσέλιδο (επιλογή localization)
- το όνομα του φόρουμ ας το κάνουν όπως θέλουν. Ούτως ή άλλως, διακόσια μέλη του προζ έχουν δηλώσει τη γλώσσα αυτή στα ζεύγη τους - πόσα άρθρα θα γράψουν πια! Εμείς είμαστε 2000 και ο ρυθμός μόνο καταιγιστικός δεν είναι.
Δηλαδή να φύγει το θέμα από το http://www.proz.com/topic/83234 και να ξαναγυρίσει στο πώς πρέπει να ονομάζεται το νέο φόρουμ. Διότι - τελικά - το πώς θα ταξινομούνται οι γλώσσες μέσα στο προζ είναι θέμα της ομάδας διαχείρισης (των προγραμματιστών κ.λπ.) και το να αλλάξει η παρούσα κατάσταση θα είναι κάτι πολύ δύσκολο, όπως κάθε άλλη ριζική αλλαγή.
[Edited at 2007-09-08 21:34] ▲ Collapse | | | ET1 Local time: 04:00 inglés al griego + ... Μακεδονικά στα σλάβικα | Sep 8, 2007 |
Νίκο,
Νομίζω πως είναι μια έξυπνη λύση. Το γεγονός το ότι θα είναι στα σλαβικά σημαίνει και μη αναγνωσιμότητα από τους υπόλοιπους επαγγελματίες άρα με πολύ έμμεσο τρόπο επιχειρείτε επιτυχώς η μη διάδοση και "αποδοχή" του όρου στην αγγλική στο Proz.
Απλά δεν είμαι... See more Νίκο,
Νομίζω πως είναι μια έξυπνη λύση. Το γεγονός το ότι θα είναι στα σλαβικά σημαίνει και μη αναγνωσιμότητα από τους υπόλοιπους επαγγελματίες άρα με πολύ έμμεσο τρόπο επιχειρείτε επιτυχώς η μη διάδοση και "αποδοχή" του όρου στην αγγλική στο Proz.
Απλά δεν είμαι σίγουρη για την αποτελεσματικότητα της.
Μου θυμίζει λίγο τη στρουθοκάμηλο (κάτι που γνωρίζεις ότι είναι εκεί αλλά κάνεις πως δεν το βλέπεις). Ωστόσο, σώζει την κατάσταση υπό τις συγκεκριμένες περιστάσεις με την απαράλλαχτη γενική στάση του Proz και της προζοπρότασης για "ημιεφαρμογή" της χρήσης ISO.
Βεβαία το καλύτερο θα ήταν να αποδεκτούν αυτό που τόσο εύστροφα επιτύχατε νωρίτερα, μακεδονικά (σλαβικά), αλλά όπως είπες και εσύ όλοι θα πονέσουμε κάπως με το συμβιβαστικό αποτέλεσμα. Αρκεί να είναι ένα αποτέλεσμα που κάπως να εξυπηρετεί και τις δυο πλευρές και να μην είναι μονόπλευρα τα πλεονεκτήματα. Θέλω να δω και τις γνώμες των υπόλοιπων συναδέλφων με το τι θα μας συνέφερε συνολικά.
Επίσης νιώθω την ανάγκη να ευχαριστήσω και όλους τους συναδέλφους (εσένα, τη Μαρία, την Έλενα, τη Δήμητρα και το Σάκη) που προζοέστειλαν την απόφαση του Αργεντινού και που με ευκρίνεια και σχολαστική επιχειρηματολογία ενέδειξαν την αδικία της ανάρμοστης αυτής απόφασης. Λυπάμαι που δεν σας γνωρίζω προσωπικά όλους αλλά με τιμάει (και φαντάζομαι όχι μόνο εμένα) η προσπάθεια, στάση και συμπεριφορά σας.
Εύα
[Edited at 2007-09-08 22:07]
[Edited at 2007-09-08 22:09]
[Edited at 2007-09-08 22:10]
[Edited at 2007-09-08 22:15] ▲ Collapse | | | Δεν συμφωνώ με την προσέγγισή σου Νίκο | Sep 9, 2007 |
Στο μεταξύ, δεν απάντησε κανένας στη δική μου ερώτηση. Η πρόταση λέει να πάει η Μαρία στο νήμα για το προτεινόμενο νέο σχήμα και να πει, σας ζητούμε συγγνώμη που «διεθνοποιήσαμε» ένα διμερές θέμα, για το οποίο άλλωστε δεν έχουμε καμιά απαίτηση ούτε να ενδιαφερθείτε ούτε να γνωρίζετε τις λεπτομέρειες. Δεν θέλουμε να απασχολήσουμε τους ανθρώπους του ProZ.com περισσότερο ούτε με ISO ούτε με υποσημειώσεις ούτε με περίπλοκες οικογένειες γλωσσών. Θα είμαστε ικανοποιημένοι αν απλώς καθεμιά από τις μη αγγλικές γλώσσες εμφανίζεται με το όνομά της στα στοιχεία της γλώσσας της, τόσο στο μενού όσο και στο κατωσέλιδο. Με κάθε επιφύλαξη για οτιδήποτε άλλο συμφωνηθεί στα διεθνή βήματα.
Καταρχήν καλημέρα.
Προσωπικά δεν συμφωνώ με την παραπάνω προσέγγιση. Εάν κάποιος πρέπει να ζητήσει συγγνώμη, αυτός είναι το ίδιο το ProZ που μας υπέβαλλε στην όλη αυτή εξευτελιστική σε πολλά σημεία διαδικασία, μας έκανε να εμφανιστούμε ως η πιο καυγατζίδικη και προβληματική ομάδα του ProZ, μας έβαλε να εξηγούμε σε άσχετους τα αυτονόητα (η Μακεδονία είναι το ελληνικό τμήμα, έχει περισσότερα από 5000 χρόνια ιστορία, τα Σκόπια είναι κράτος μόλις λίγων ετών, η επίσημη ονομασία δεν είναι ΦΥΡΟΜ και το θέμα εκκρεμεί στα Ηνωμένα Έθνη) και μας έβαλε να "σκοτωθούμε" με ανθρώπους της που προσωπικά ο καθένας μας δεν είχαμε ούτε έχουμε τίποτε μαζί τους.
Και όλα αυτά ενώ είχαν ήδη υιοθετήσει το ISO(πεδωτικό ) οπότε δεν υπήρχε κανένας ΑΠΟΛΥΤΩΣ λόγος να χάσουμε το χρόνο μας και τις δυνάμεις μας σε όλο αυτό.
Συν τοις άλλοις, όταν συμφωνήσαμε σε μια λύση που ήταν άκρως συναινετική για εμάς, δεν ξεκαθάρισε ο Σαΐντ ότι αυτή η λύση πρέπει να εγκριθεί από όλα τα μέλη του ProZ, αλλά άφησε να εννοηθεί ότι ήταν ένα εσωτερικό θέμα που θα το τακτοποιούσαν στα πλαίσια των συνηθισμένων αλλαγών που απλώς ανακοινώνονται. Έτσι όταν ανακοίνωσε το θέμα παντού ζητώντας την έγκριση των υπόλοιπων χιλιάδων μελών, όλα τα μέλη ανεξαρτήτως χώρας κατάλαβαν ότι οι Έλληνες μαλώνουν με τους "Μακεδόνες" για ένα όνομα και ότι οι Έλληνες κάνουν πολιτική στο ProZ και θέλουν να σφετεριστούν τα αυτονόητα δικαιώματα μιας άλλης χώρας.
Για τους λόγους αυτούς θεωρώ ότι δεν οφείλουμε εμείς κάποια συγγνώμη. Εάν θεωρείτε ότι σκέφτομαι λανθασμένα, θα χαρώ να ακούσω τον αντίλογο.
Δήμητρα | | | Nick Lingris Reino Unido Local time: 04:00 Miembro 2006 inglés al griego + ... Χωρίς καμιά έμφαση σε καμιά συγγνώμη | Sep 11, 2007 |
Σε ένα παιχνίδι όπου άλλοι είναι οι διοργανωτές και οι διαιτητές και οι πρωταγωνιστές, βρεθήκαμε να παίζουμε σε μια κερκίδα, κάποιοι οπαδοί της μιας και της άλλης ομάδας. Λες και θα αλλάζαμε το αποτέλεσμα του αγώνα. Λες και δεν αντιλαμβανόμαστε με πόση χαλαρότητα χειρίζοντ�... See more Σε ένα παιχνίδι όπου άλλοι είναι οι διοργανωτές και οι διαιτητές και οι πρωταγωνιστές, βρεθήκαμε να παίζουμε σε μια κερκίδα, κάποιοι οπαδοί της μιας και της άλλης ομάδας. Λες και θα αλλάζαμε το αποτέλεσμα του αγώνα. Λες και δεν αντιλαμβανόμαστε με πόση χαλαρότητα χειρίζονται το θέμα οργανισμοί πολύ πιο σοβαροί από μια πολυεθνική μεταφραστική κοινότητα.
Φτάσαμε να επιμένουμε στο ακρωνύμιο μιας σαχλής ονομασίας (με την οποία εγώ προσωπικά κατέθεσα από νωρίς τη διαφωνία μου). Δεν φταίμε εμείς εδώ που υπάρχει και δεν φταίει αποκλειστικά η χώρα μας γι’ αυτή την ονομασία με το «πρώην» – αλλά δεν παύει να είναι σαχλή και απαξιωτική για τον πληθυσμό της γειτονικής χώρας. Καλά που δεν θέλαμε να ονομαστούμε Ρωμυλία ή Ρούμελη μετά την απελευθέρωση από τους Τούρκους, να μείνουμε μερικά χρόνια με την προσωρινή ονομασία «Πρώην Οθωμανική Επαρχία της Νότιας Ρωμυλίας» και να μη μας αφήνουν να λέμε ότι είμαστε Ρωμιοί.
Ωστόσο, η επιμονή στην απλή αναφορά του ακρωνύμιου δικαίωνε κάποιους που είπαν ότι θέλουμε να αφαιρέσουμε το όνομα από τους γείτονες. Με τέτοιες υπερβολές κουράζουμε και χάνουμε το δίκιο μας. Ας το πάρουμε χαμπάρι: Μακεδόνες οι της Ελλάδας, Μακεδόνες κι αυτοί. Πολύ θα θέλαμε όταν θα μιλάνε με ξένους, να λένε με περηφάνια «Είμαι σλαβομακεδόνας». Θα λέγαμε εμείς «Είμαι ελληνομακεδόνας»; Ή θα κρατούσαμε για λόγου μας το σκέτο «Μακεδόνας";
Να με συγχωρήσετε που κάνω το συνήγορο του «διαβόλου», αλλά δεν θα λύσουμε το πρόβλημα όσο δεν βλέπει ο ένας τα δίκια του άλλου.
Και βεβαίως η γλώσσα τους είναι σλαβομακεδονικά. Τα βουλγαρικά, ας πούμε, δεν είναι σλαβοβουλγαρικά γιατί υπάρχει ταύτιση γλώσσας και γεωγραφικής περιοχής και «εθνικής ομάδας». Τα σλαβομακεδονικά δεν θέλουμε να είναι σκέτα μακεδονικά γιατί δεν υπάρχει ταύτιση με γεωγραφική περιοχή, ούτε καν με το μεγαλύτερο μέρος γεωγραφικής περιοχής. Μπορείς να πεις για τα αρχαία χρόνια: «Τι μιλούσαν στη Μακεδονία; Μακεδονικά» και δεν έχει σημασία αν ήταν διάλεκτος ή διακριτή γλώσσα. Δεν μπορείς σήμερα να πεις: «Τι μιλάνε στη Μακεδονία; Μακεδονικά». Γιατί, πολύ απλά, δεν είναι σαφές το πρώτο σκέλος του ερωτήματος.
Αυτό το κομμάτι έπρεπε να ξεκαθαρίσουμε με επιμονή, ακόμα και αν δεν πετυχαίναμε να αλλάξει κάτι. Αντί να παίζουμε με προσωρινές ονομασίες και να κουράζουμε, μας ενδιαφέρει περισσότερο να καταλάβουν οι ξένοι τι συμβαίνει: την εμμονή των γειτόνων να μην ταυτίζονται με τη σλαβική τους καταγωγή, την επιθυμία τους να κυκλοφορούν διεθνώς ως αποκλειστικοί κληρονόμοι, την προσήλωσή τους σε αυταπάτες που τους ταΐζουν οι δικοί τους εθνικιστές.
Χωρίς αυτό να σημαίνει ότι ασπάζομαι τις απόψεις του άρθρου, προτείνω πάντως να δείτε κάποιους από τους πονοκεφάλους που έχει προκαλέσει αυτό το παιχνίδι με τις λέξεις και τα ονόματα, εδώ: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style_(Macedonia-related_articles)
Αυτά για τώρα και πάω για τον ύπνο του δικαίου (που ελπίζω ότι προσπαθώ να είμαι). Περισσότερα, προσεχώς.
P.S. Δήμητρα, έχει σημασία πώς και πού ζητάς συγγνώμη. Μπορεί να ζητάς συγγνώμη και να αποχωρείς σαν κύριος, πιο στητός από τους άλλους, ή να ζητάς και να αποχωρείς με την ουρά στα σκέλια. Ο τρόπος που το κάνεις έχει σημασία. Καμιά φορά, και το να ζητάς συγγνώμη είναι πρωτοβουλία κινήσεων. ▲ Collapse | |
|
|
Maria Karra Estados Unidos Local time: 23:00 Miembro 2000 griego al inglés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA ένα σχόλιο μόνο | Sep 11, 2007 |
... πριν πάω κι εγώ για ύπνο.
Nick Lingris wrote:
Ωστόσο, η επιμονή στην απλή αναφορά του ακρωνύμιου δικαίωνε κάποιους που είπαν ότι θέλουμε να αφαιρέσουμε το όνομα από τους γείτονες. Με τέτοιες υπερβολές κουράζουμε και χάνουμε το δίκιο μας.
Δε νομίζω. Ίσα ίσα. Ζητήσαμε η χώρα να γραφτεί με το ακρωνύμιο αφού πρώτα δεχτήκαμε (όχι πως μας άφησαν και καμία επιλογή βέβαια) την πρόταση να γραφτεί η γλώσσα τους ως μακεδονικά. Ούτε σλαβομακεδονικά αναφέραμε ούτε τίποτα. Επιμείναμε τόσο στο ακρωνύμιο γιατί άρχισαν να υποτιμούν τη νοημοσύνη μας (άκου λέει "το όνομα της χώρας είναι "Μακεδονία, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία τής"!) κι εγώ προσωπικά αυτό δεν το ανέχομαι.
Τέλος πάντων, αφού το προζ ανήκει στο Χένρυ, ας αποφασίσει εκείνος για εμάς χωρίς εμάς. Τουλάχιστον εμείς προσπαθήσαμε, κάναμε το καθήκον μας ως Έλληνες και διαμαρτυρηθήκαμε, έστω κι αν τελικά δεν εισακουστήκαμε.
Μαρία | | | Ευτυχώς εγώ κοιμήθηκα νωρίς... | Sep 11, 2007 |
Εγώ κοιμήθηκα νωρίς χτες, ακριβώς πριν αρχίσει το τρίτο ημίχρονο και διάβασα σήμερα τι έγινε.
Nick Lingris wrote:
Αυτό το κομμάτι έπρεπε να ξεκαθαρίσουμε με επιμονή, ακόμα και αν δεν πετυχαίναμε να αλλάξει κάτι. Αντί να παίζουμε με προσωρινές ονομασίες και να κουράζουμε, μας ενδιαφέρει περισσότερο να καταλάβουν οι ξένοι τι συμβαίνει: την εμμονή των γειτόνων να μην ταυτίζονται με τη σλαβική τους καταγωγή, την επιθυμία τους να κυκλοφορούν διεθνώς ως αποκλειστικοί κληρονόμοι, την προσήλωσή τους σε αυταπάτες που τους ταΐζουν οι δικοί τους εθνικιστές.
Νομίζω ότι εδώ έχεις απόλυτο δίκιο. Αλλά για να το κάνεις αυτό πρέπει να έχεις άφθονο διαθέσιμο χρόνο, σχετικές γνώσεις και βιβλιογραφία και κυρίως, εξαιρετική άνεση στο χειρισμό της Αγγλικής γλώσσας διότι όλα αυτά πρέπει να τα εξηγήσεις σε μια άλλη γλώσσα, που δεν είναι η μητρική σου και προς την οποία εγώ τουλάχιστον δεν μεταφράζω, όπερ και σημαίνει ότι δεν έχω και τη φοβερή άνεση στο χειρισμό.
Πέραν αυτών των δύο σημαντικών παραγόντων, υπάρχει και το γεγονός ότι απαιτείται τρομερή υπομονή όταν έχεις να κάνεις με ανθρώπους που θεωρούν την άγνοια επιχείρημα (!), (κάνουν πως) δεν καταλαβαίνουν ότι το Μακεδονία μπαίνει πρώτο καθαρά για λόγους ταξινόμησης ή παιδιαρίζουν σε μια συζήτηση, γράφοντας agree ο ένας στον άλλο, έτσι για να φαινόμαστε πολλοί που συμφωνούμε και τζερτζελές να γίνεται, που λέγαμε μικρότεροι.
P.S. Δήμητρα, έχει σημασία πώς και πού ζητάς συγγνώμη. Μπορεί να ζητάς συγγνώμη και να αποχωρείς σαν κύριος, πιο στητός από τους άλλους, ή να ζητάς και να αποχωρείς με την ουρά στα σκέλια. Ο τρόπος που το κάνεις έχει σημασία. Καμιά φορά, και το να ζητάς συγγνώμη είναι πρωτοβουλία κινήσεων.
Μ'αρέσει ο τρόπος που σκέφτεσαι Θα ήθελα περαιτέρω ανάλυση κάποια στιγμή!
Τώρα το θέμα κλείδωσε και τι θα κάνουμε χωρίς ...βαρβάρους.
Καλή συνέχεια,
Δήμητρα
[Edited at 2007-09-11 05:58] | | | Elena Petelos Reino Unido Local time: 04:00 inglés al griego + ... Aποικία (ή παροικία) χωρίς βαρβάρους... :) | Sep 11, 2007 |
Dimitra Karamperi wrote:
Νομίζω ότι εδώ έχεις απόλυτο δίκιο. Αλλά για να το κάνεις αυτό πρέπει να έχεις άφθονο διαθέσιμο χρόνο, σχετικές γνώσεις και βιβλιογραφία και κυρίως, εξαιρετική άνεση στο χειρισμό της Αγγλικής γλώσσας διότι όλα αυτά πρέπει να τα εξηγήσεις σε μια άλλη γλώσσα, που δεν είναι η μητρική σου και προς την οποία εγώ τουλάχιστον δεν μεταφράζω, όπερ και σημαίνει ότι δεν έχω και τη φοβερή άνεση στο χειρισμό.
Πέραν αυτών των δύο σημαντικών παραγόντων, υπάρχει και το γεγονός ότι απαιτείται τρομερή υπομονή όταν έχεις να κάνεις με ανθρώπους που θεωρούν την άγνοια επιχείρημα (!), (κάνουν πως) δεν καταλαβαίνουν ότι το Μακεδονία μπαίνει πρώτο καθαρά για λόγους ταξινόμησης ή παιδιαρίζουν σε μια συζήτηση, γράφοντας agree ο ένας στον άλλο, έτσι για να φαινόμαστε πολλοί που συμφωνούμε και τζερτζελές να γίνεται, που λέγαμε μικρότεροι.
Εγώ τα βρήκα άκρως ψυχαγωγικά όλα αυτά -ντρέπομαι, αλλά... ναι.
Βιβλιογραφία υπάρχει, Δήμητρα. Υπάρχει και σχετικό βιβλίο του Ανδριώτη (e.g. http://maillists.uci.edu/mailman/public/mgsa-l/2003-January/001516.html) κ.λπ. Αλλά σε ποιον ακριβώς να απευθύνεις το όποιο κειμενάκι συντάξεις; Και ποιος θα ενδιαφερθεί σοβαρά να ασχοληθεί να το διαβάσει και να δει τις πηγές; Και δεν συνεχίζω γιατί ο τρόπος παράθεσης «πηγών» (και δη ελληνικών πηγών εκ... Βελγίου) χθες βράδυ αποτελεί πρωτοφανή τρόπο τεκμηρίωσης κ.λπ. κ.λπ.
  
Τώρα το θέμα κλείδωσε και τι θα κάνουμε χωρίς ...βαρβάρους.
Θα στραφούμε στις αποικίες (ή, στην περίπτωσή μας στις παροικίες)...
Ότι τα πράγματα δεν βαίνουν κατ' ευχήν στην Αποικία
δεν μέν' η ελαχίστη αμφιβολία,
και μ' όλο που οπωσούν τραβούμ' εμπρός,
ίσως, καθώς νομίζουν ουκ ολίγοι, να έφθασε ο καιρός
να φέρουμε Πολιτικό Αναμορφωτή.
Όμως το πρόσκομμα κ' η δυσκολία
είναι που κάμνουνε μια ιστορία
μεγάλη κάθε πράγμα οι Αναμορφωταί
αυτοί. (Ευτύχημα θα ήταν αν ποτέ
δεν τους χρειάζονταν κανείς). Για κάθε τι,
για το παραμικρό ρωτούνε κ' εξετάζουν,
κ' ευθύς στον νου τους ριζικές μεταρρυθμίσεις βάζουν,
με την απαίτησι να εκτελεσθούν άνευ αναβολής.
Έχουνε και μια κλίσι στες θυσίες.
Παραιτηθείτε από την κτήσιν σας εκείνη·
η κατοχή σας είν' επισφαλής:
η τέτοιες κτήσεις ακριβώς βλάπτουν τες Αποικίες.
Παραιτηθείτε από την πρόσοδον αυτή,
κι από την άλληνα την συναφή,
κι από την τρίτη τούτην: ως συνέπεια φυσική·
είναι μεν ουσιώδεις, αλλά τι να γίνει;
σας δημιουργούν μια επιβλαβή ευθύνη.
Κι όσο στον έλεγχό τους προχωρούνε,
βρίσκουν και βρίσκουν περιττά, και να παυθούν ζητούνε·
πράγματα που όμως δύσκολα τα καταργεί κανείς.
Κι όταν, με το καλό, τελειώσουνε την εργασία,
κι ορίσαντες και περικόψαντες το παν λεπτομερώς,
απέλθουν, παίρνοντας και την δικαία μισθοδοσία,
να δούμε τι απομένει πια, μετά
τόση δεινότητα χειρουργική.-
Ίσως δεν έφθασεν ακόμη ο καιρός.
Να μη βιαζόμεθα· είν' επικίνδυνον πράγμα η βία.
Τα πρόωρα μέτρα φέρνουν μεταμέλεια.
Έχει άτοπα πολλά, βεβαίως και δυστυχώς, η Αποικία.
Όμως υπάρχει τι το ανθρώπινον χωρίς ατέλεια;
Και τέλος πάντων, να, τραβούμ' εμπρός.
Κ.Π. Καβάφης
Καλημέρα και καλή δουλειά | | |
Elena Petelos wrote:
Ότι τα πράγματα δεν βαίνουν κατ' ευχήν στην Αποικία
δεν μέν' η ελαχίστη αμφιβολία,
και μ' όλο που οπωσούν τραβούμ' εμπρός,
ίσως, καθώς νομίζουν ουκ ολίγοι, να έφθασε ο καιρός
να φέρουμε Πολιτικό Αναμορφωτή.
Όμως το πρόσκομμα κ' η δυσκολία
είναι που κάμνουνε μια ιστορία
μεγάλη κάθε πράγμα οι Αναμορφωταί
αυτοί. (Ευτύχημα θα ήταν αν ποτέ
δεν τους χρειάζονταν κανείς). Για κάθε τι,
για το παραμικρό ρωτούνε κ' εξετάζουν,
κ' ευθύς στον νου τους ριζικές μεταρρυθμίσεις βάζουν,
με την απαίτησι να εκτελεσθούν άνευ αναβολής.
Έχουνε και μια κλίσι στες θυσίες.
Παραιτηθείτε από την κτήσιν σας εκείνη·
η κατοχή σας είν' επισφαλής:
η τέτοιες κτήσεις ακριβώς βλάπτουν τες Αποικίες.
Παραιτηθείτε από την πρόσοδον αυτή,
κι από την άλληνα την συναφή,
κι από την τρίτη τούτην: ως συνέπεια φυσική·
είναι μεν ουσιώδεις, αλλά τι να γίνει;
σας δημιουργούν μια επιβλαβή ευθύνη.
Κι όσο στον έλεγχό τους προχωρούνε,
βρίσκουν και βρίσκουν περιττά, και να παυθούν ζητούνε·
πράγματα που όμως δύσκολα τα καταργεί κανείς.
Κι όταν, με το καλό, τελειώσουνε την εργασία,
κι ορίσαντες και περικόψαντες το παν λεπτομερώς,
απέλθουν, παίρνοντας και την δικαία μισθοδοσία,
να δούμε τι απομένει πια, μετά
τόση δεινότητα χειρουργική.-
Ίσως δεν έφθασεν ακόμη ο καιρός.
Να μη βιαζόμεθα· είν' επικίνδυνον πράγμα η βία.
Τα πρόωρα μέτρα φέρνουν μεταμέλεια.
Έχει άτοπα πολλά, βεβαίως και δυστυχώς, η Αποικία.
Όμως υπάρχει τι το ανθρώπινον χωρίς ατέλεια;
Και τέλος πάντων, να, τραβούμ' εμπρός.
Κ.Π. Καβάφης
Τέλειο! Πού το θυμήθηκες τόσον πετυχημένον και επίκαιρον, βεβαίως βεβαίως | |
|
|
Elena Petelos Reino Unido Local time: 04:00 inglés al griego + ...
Dimitra Karamperi wrote:
Τέλειο! Πού το θυμήθηκες τόσον πετυχημένον και επίκαιρον, βεβαίως βεβαίως
Είναι από τα πολύ αγαπημένα.
Καλό βράδυ! | | |
Κοι και Κες καλησπέρα από Ελλάδα.
Δυστυχώς η σλαβομακεδονική γλώσσα διεθνώς είναι αναγνωριμένη ως modern macedonian και σε αυτό έβαλαν το χεράκι τους και οι Αμερικανοί μέσω του Καθηγητή από το Χάρβαρντ Lunt.
Σε ότι αφορά το προτεινόμενο όνομα πρέπει να επικεντρωθεί στο........ See more Κοι και Κες καλησπέρα από Ελλάδα.
Δυστυχώς η σλαβομακεδονική γλώσσα διεθνώς είναι αναγνωριμένη ως modern macedonian και σε αυτό έβαλαν το χεράκι τους και οι Αμερικανοί μέσω του Καθηγητή από το Χάρβαρντ Lunt.
Σε ότι αφορά το προτεινόμενο όνομα πρέπει να επικεντρωθεί στο........ Makedonija...........ή .......Makedonci
ώστε ο άλλος να καταλαβαίνει κατευθείαν την Σλαβική προέλευση της λέξης αλλά κυρίως της γλώσσας.
Ευχαριστώ για τον χρόνο σας.
http://www.macedoniaontheweb.com
http://modern-macedonian-history.blogspot.com/
[Edited at 2007-09-21 20:50] ▲ Collapse | | | Páginas sobre el tema: < [1 2 3] | Este foro no tiene moderador específicamente asignado. Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio » Μακεδονικά ή σλαβομακεδονικά Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |