Αγγλοελληνικό-Ελληνοαγγλικό λεξικό Νομικής Ορολογίας
Autor de la hebra: Viole T.
Viole T.
Viole T.
Grecia
Local time: 06:26
griego al francés
+ ...
Mar 26, 2012

Έχετε να μου προτείνετε κανένα καλό Αγγλοελληνικό-Ελληνοαγγλικό λεξικό νομικής ορολογίας;
Ξέρετε εάν κυκλοφορούν ειδικά Αγγλοελληνικά-Ελληνοαγγλικά λεξικά για την Βρετανική ή την Αμερικάνικη νομική ορολογία;


 
Lina Elhage-Mensching
Lina Elhage-Mensching  Identity Verified
Alemania
Local time: 05:26
inglés al francés
+ ...
to lexiko tou Hiotaki Mar 26, 2012

Έχετε δει το λεξικό του Χιωτάκη;

 
Epameinondas Soufleros
Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Grecia
Local time: 06:26
Miembro 2008
inglés al griego
+ ...
Αυτά που έχω βρει Mar 26, 2012

Αυτά που έχω σημειώσει εγώ, για να θυμηθώ να τ' αγοράσω όταν αποφασίσω να εμβαθύνω στα νομικά κείμενα, είναι τα... See more
Αυτά που έχω σημειώσει εγώ, για να θυμηθώ να τ' αγοράσω όταν αποφασίσω να εμβαθύνω στα νομικά κείμενα, είναι τα εξής:

http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=164526
http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=163380

Αυτό που έχω τώρα είναι το:

http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=91886
Collapse


 
Viole T.
Viole T.
Grecia
Local time: 06:26
griego al francés
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Ευχαριστώ! Mar 27, 2012

Ήθελα να είναι Αγγλοελληνικό και Ελληνοαγγλικό, οπότε προτίμησα αυτό
http://www.biblionet.gr/main.asp?page=showbook&bookid=164526.
Σας ευχαριστώ και πάλι!


 


Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »


Αγγλοελληνικό-Ελληνοαγγλικό λεξικό Νομικής Ορολογίας






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »