Τιμές ανά 1000 λέξεις
Autor de la hebra: Konstantinos Tsanakas
Konstantinos Tsanakas
Konstantinos Tsanakas  Identity Verified
Alemania
Local time: 07:07
griego al alemán
+ ...
Jan 16, 2004

Ξέρει κανείς όταν οι Άγγλοι προσφέρπυν τιμές ανά 1000 λέξεις τι εννοούν συνήθως; Την τάδε τιμή ανά χιλιάδα λέξεων που άρχισες (π.χ. οι 2500 λέξεις θεωρούνται 3000) ή την ανάλογη τιμή;
Φιλικά
Κώστας
[email protected]


 
Valentini Mellas
Valentini Mellas  Identity Verified
Grecia
Local time: 08:07
inglés al griego
+ ...
1000 lekseis Jan 16, 2004

Konstantinos Tsanakas wrote:

Ξέρει κανείς όταν οι Άγγλοι προσφέρπυν τιμές ανά 1000 λέξεις τι εννοούν συνήθως; Την τάδε τιμή ανά χιλιάδα λέξεων που άρχισες (π.χ. οι 2500 λέξεις θεωρούνται 3000) ή την ανάλογη τιμή;
Φιλικά
Κώστας
[email protected]

Manoli apo oso ksero zitane ana xilies lekseis kai an to keimeno sou einai as poume 1.200 tote apo tin timi sou tha kseroun oti px an edoses 1000 lekseis gia 100Euro tote 1 leksi = 0.10Euro kai pane apo ekei gia na ipologisoun osi posotita lekseon einai pano apo tis xilies.

Valentini


 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 01:07
Miembro 2000
griego al inglés
+ ...
I believe they convert it to price per word Jan 16, 2004

Symfwvw me tn Balevtivn. Mporeis va peis oti xrewveis to tade poso ava 10 lekseis, ava 10 selides, ava 1000 lekseis, ki apo kei kai pera ypologizouv poso xrewveis tn leksn kai se plnrwvouv avaloga.

 
Nadia-Anastasia Fahmi
Nadia-Anastasia Fahmi  Identity Verified
Grecia
Local time: 08:07
inglés al griego
+ ...
100 Euro / 1.000 lexeis Jan 16, 2004

Constantine,

Opos ta leei i Maria einai. Ana 1.000 lexeis kai meta analogika.

Nadia


 
Konstantinos Tsanakas
Konstantinos Tsanakas  Identity Verified
Alemania
Local time: 07:07
griego al alemán
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Ευχαριστώ! Jan 16, 2004

Thanks!

 


Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »


Τιμές ανά 1000 λέξεις






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »