En qué están trabajando los traductoresComparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.
¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?
Revision of EN-NL translation of ~ 7,000 words, instructions for use of laboratory kits for detection of intestinal parasites Monolingual checking of a 37 k NL report on sustainable dairy production 6300 w EN-NL on traceability systems in the food supply chain Several EN-NL translations: a press release on horticulture (600 w), a web text on agriculture/food safety (400 w) and end of year messages in an international organisation (3000 w). 500 words EN-NL, a voice over text about climate change (editada) I have been working on 60,000 words EN-NL about food safety (HACCP) in the fishery sector. An interesting project and rewarding too, as it clearly benefits vulnerable economies and consumer health. (editada) 2300 words EN-NL, a questionnaire for oncologists A small (300 w) EN-NL assignment on edutainment 4k EN-NL on fish feed. Less tasty than my previous assignment (on microgreens) :) 1500 words EN-NL on horticulture (hydroponics, microgreens). Seeing all these tasty pictures in Google Images makes me hungry :) Just finished a 1400-word EN-NL translation of a biocidal SPC 55,000 words DE-EN in my "hyperspecialisation": plant protection products. This one will keep me busy for a while! Just finished a 3k NL-EN web text on horticulture and a 800 w EN-NL questionnaire for vets. Time for weekend :) (editada) |