En qué están trabajando los traductoresComparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.
¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?
Just finished a cybersecurity training program translation, working on Telecomm content now. 1 user I finished an ENG to ESL project, Medical, 503 words for Translators without Borders Documentation Guide for Smile Train
I finished an ENG to ESL project, Disaster relief, 3467 words for Translators without Borders I used Kato platform. Translation for UN OCHA- UNDAC
Just finished a document about gender stereotipes and gender ideology, English to Spanish. Very interesting! 3000 words.
Working on a T-Mobile training manual.
(editada) I finished an ENG to ESL project, Survey, 1130 words for Translators without Borders I used Kato. INEE material
I finished an ENG to ESL project, Human rights, 1340 words for Translators without Borders I used TWB translation platform. :)
I finished an ENG to ESL project, Humanitarian, 1084 words for Translators without Borders Fuego Volcano Eruption translation & proofreading
I finished an ENG to ESL project, Children rights, 3072 words for Translators without Borders I finished an ENG to ESL project, Legal, 7008 word
I finished an ENG to ESL project, Legal, 7008 words for Translators without Borders I used TWB Tool. Translation of training material
American Red Cross training material ENG-SPA translation. |