En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on the translation of business registration and articles of association - IT>FR - 16.000 words

visura, statuto


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 16000 palabras
  • Law (general), Finance (general)
  • Trados Studio
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on the translation of context rules - IT>FR - 2800 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 2800 palabras
  • Law (general)
  • Trados Studio
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on the translation of minutes of a Bank's Board of Directors meeting - IT>FR - 11.000 words

verbale, consiglio d'administrazione, banca


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • Finance (general)
  • Trados Studio
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on a sustainability report - IT>FR - 17.000 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 17000 palabras
  • Business/Commerce (general)
  • Trados Studio
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished to translate financial statements of a real estate company - IT>FR - 6.000 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 6000 palabras
  • Accounting, Finance (general)
  • Trados Studio
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on a rescript from the Italian tax administration (Agenzia delle entrate) - IT>FR - 5.000 words

Interpello, Agenzia delle entrate, quesito, Consulenza imposte dirette


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 5000 palabras
  • Law: Taxation & Customs
  • Trados Studio
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on documents related to banking sector employees - IT>FR - 10.000 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 10000 palabras
  • Finance (general)
  • Trados Studio
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on the translation of a sustainability policy - IT>FR - 2500 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 2500 palabras
  • Business/Commerce (general), Finance (general)
  • SDL TRADOS
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently workin on the translation of a credit opinion - IT>FR - 15000 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • Finance (general)
  • SDL TRADOS
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on the translation of a banking portal - IT>FR - 13000 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 13000 palabras
  • fina
  • SDL TRADOS
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am currently working on the translation of banking and finance documention - ENG>FR - 17000 words


Cool!

I Do That



  • inglés al francés
  • 17000 palabras
  • Finance (general), Investment / Securities
  • SDL TRADOS
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

I am working on the translation of a leasing agreement for commercial vehicule - IT>FR - 8000 words


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • 8000 palabras
  • Law: Contract(s)
  • SDL TRADOS
Céline Secchi publicó desde ProZ.com y compartió:

Working on a 12K translation project. Bank 's Data quality policy. Italian to French.


Cool!

I Do That



  • italiano al francés
  • SDL TRADOS
(editada)