En qué están trabajando los traductores

Comparta información sobre el proyecto en el que está trabajando para promocionar el trabajo que hace y controlar su historial de proyectos a lo largo del tiempo. Comente sobre esta función.

¿En qué proyecto de traducción está trabajando actualmente?

Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Started a new translation project, 1884 words, English to Turkish, for a global brand.


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

completed a proofreading task-German-Turkish- around 8500 words


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

started a proofreading task. 428 words, English Turkish


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Started to translate an English document to Turkish via Trados, 6091 words.


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

just completed a german-turkish user manual translation, 1783 words.


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

I have just completed translation of a marketing document.


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Started to translate a financial document (Eng-Turkish)


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished a translation (ENG-TUR), 913 words


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

Completed an update of a company’s business procedure.


Cool!

I Do That



  • inglés al turco
  • 1600 palabras
  • Business/Commerce(general)
  • SDL TRADOS
  • 100% completado
(editada)
Murat Söker publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

Finished proofreading of English to Turkish translation related to pet food franchising, 1001 words.


Cool!

I Do That



  • inglés al turco
  • 1001 palabras
  • Mercadeo / Estudios de mercado
  • SDL TRADOS
  • 100% completado
(editada)
Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Completed translating pet food descriptions, English to Turkish, 200 words


Cool!

I Do That



  • 100% completado
(editada)
Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Finished proofreading of English to Turkish translation (consisting of an Apostille, a County Clerk certification, and an academic transcript.), 558 words.


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Translating 3 short pet food descriptions, English to Turkish, 170 words


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Proofreading a technic documentation set, German to Turkish, 5400 words, for a global brand.


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Completed 3 small add-on related to pet food , English Turkish


Cool!

I Do That



(editada)
Murat Söker publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

Just completed tranlation of a Birth Certificate.

birth certificate, english, turkish


Cool!

I Do That



  • inglés al turco
  • 118 palabras
(editada)
Murat Söker publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

working on translation of legal documents, Turkish to English


Cool!

I Do That



  • turco al inglés
  • 300 palabras
  • General / Conversación / Saludos / Cartas
  • Microsoft Word
(editada)
Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Just finished translation a PC Game Description, English to Turkish, 590 words, for a global brand.


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com y compartió:

Translation of a document related to Hedge Funds


Cool!

I Do That



Murat Söker publicó desde ProZ.com mobile y compartió:

Completed translation of a financial procedure from Turkish to English


Cool!

I Do That



  • turco al inglés
  • 2100 palabras
  • Finance (general)
  • Microsoft Word
  • 80% completado
(editada)